昨夜西风凋碧树【【昨夜西风凋碧树,这是那首诗里的】百度作业帮】

时间:2022-10-19 09:15:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
昨夜西风凋碧树【【昨夜西风凋碧树,这是那首诗里

的】百度作业帮】

昨夜西风凋碧树昨夜西风凋碧树

昨夜西风凋碧树,独上西楼,望尽天涯路.这句话出自宋代词人晏殊的一首《蝶恋花》词.

直接的意思是,昨天晚上西风凛烈萧飒,使得原本苍翠的绿树凋零了许多.词人独自登上高楼远眺,望断了通往天涯的道路.后来被人们隐喻为一种苍凉深沉的一种意境.

以下是百度百科关于这首作品的鉴赏,供您参考. 【作品鉴赏】 蝶恋花 晏殊

槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去. 明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户. 昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路. 欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处!

清晨栏杆外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾上露水似乎是饮泣的泪珠,罗幕之间透露着缕缕轻寒,燕子双飞走离开了.洁的月亮不熟悉离别之苦,斜斜的银辉直到破晓都照入大户人家. 昨夜西风猛烈,凋零了绿树,我独自登上高楼,望尽了天涯路.想给我的心上人寄封信,可是高山连绵,碧水无尽,又不知道我的心上人在何处. 槛:栏杆.

罗幕:丝罗的帷幕,富贵人家所用. 朱户:犹言朱门,指大户人家.


尺素:的代称.古人写信用素绢,通常长约一尺,故称尺素,语出《古诗》客从远方来,遗我双鲤鱼.呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”. 【作品鉴赏】

此为晏殊写闺思的名篇.词之上片运用移情于景的手法,选取眼前的景物,注入主人公的感情,点出离恨;下片承离恨而来,通过高楼独望把主人公望眼欲穿的神态生动地表现出来.王国维《人间词话》中把此词昨夜西风三句和柳永、辛弃疾的词句一起比作治学的三种境界,足见本词之负盛名.全词深婉中见含蓄,广远中有蕴涵.

起句写秋晓庭圃中的景物.菊花笼罩着一层轻烟薄雾,看上去似乎脉脉含愁;兰花上沾有露珠,看起来又象默默饮泣.兰和菊本就含有某种象喻色彩(象喻品格的幽洁),这里用愁烟泣露将它们人格化,将主观感情移于客观景物,透露女主人公自己的哀.“二字,刻画痕迹较显,与大晏词珠圆玉润的语言风格有所不同,但借外物抒写心情、渲染气氛、塑造主人公形象方面自有其作用.

次句罗幕轻寒,燕子双飞去.”写新秋清晨,罗幕之间荡漾着一缕轻寒,燕子双双穿过帘幕飞走了.

这两种现象之间本不一定存联系,但充满哀愁、对节候特别敏感的主人公眼中,那燕子似乎是因为不耐罗幕轻寒而飞去.这里,与其说是写燕子的感觉,不如说是写帘幕中人的感受,而且不只是生理上感到初秋的轻寒,而且心理上也荡漾着因孤孑凄凄而引起的寒意.燕的双飞,更反托出人的孤独.这两句纯写客观物象,表情非常微婉含蓄.接下来两句明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户.”今晨回溯昨夜,明点离恨”,情感也从隐微转为强烈.明月本是无知的自然物,它不了解离恨之苦,而只顾光照朱户,原很自然;既如此,似乎不应怨恨它,但却偏要怨.这种仿佛是无理的埋怨,却有力地表现了女主人公离恨的煎熬中对月彻夜无眠的情景和外界事物所引起的怅触.


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a659ebfaf58a6529647d27284b73f242326c31c5.html