初二下册古诗文(课内):过零丁洋

时间:2022-10-05 01:16:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
初二下册古诗文(课内):过零丁洋



初二下册古诗文(课内) :过零丁洋



过零丁洋 宋朝:文天祥

辛苦遭受起一经,兵戈零落周围星。 河山破裂风飘絮,出身浮沉雨打萍。 惊恐滩头说惊恐,零丁洋里叹零丁。 人生自古谁无死 ?留取丹心照汗青。

* 说明及译文

译文

回忆我从前由科举入仕历尽辛苦, 此刻烽火消歇已熬过了四个年 头。

国家危在朝夕恰如暴风中的柳絮, 自己一世的崎岖如雨中浮萍流浪无根时起时沉。



惊恐滩的惨败让我到现在依旧惊恐, 零丁洋身陷元虏可叹我孤傲零 丁。

人生自古以来有谁可以长生不死

册。

说明

零丁洋:零丁洋即 ”伶丁洋 “。此刻广东省珠江口外。 1278 末,文天祥率军在广东五坡岭与元军激战, 兵败被俘,软禁船上以前过零丁洋。

?我要留一片爱国的丹心照射史



遭受:遭受。起一经,由于精晓一种经书,经过科举考试而被朝

1 / 3


初二下册古诗文(课内):过零丁洋



廷起用作官。文天祥二十岁考取状元。



兵戈:指抗元战争。寥(li o)á落:荒芜冷淡。 一作 “落落 ”。周围星:



周围年。文天祥从 1275 年起兵抗元,到 1278 年被俘,一共四年。



絮:柳絮。



萍:浮萍。



惊恐滩:在今江西省万安县,是赣江中的险滩。 1277 年,文天祥在江西被元军战胜,所率军队死伤沉重,老婆子女也被元军俘虏。他经惊恐滩撤到福建。



零丁:孤傲无依的样子。



丹心:红心,比喻忠心。



汗青:同汗竹,史册。古代用简写字,先用火烤干此中的水分,干后易写并且不受虫蛀,也称汗青。



* 鉴赏



南宋末年,文天祥在潮州与元军作战,被俘,路过零汀洋时,元军强迫他招降固守崖山的宋军,他写下了这首诗。诗人以诗明志,表现出杀身成仁的高风亮节和正气凛然的英豪气派。



“辛苦遭受起一经,兵戈零落周围星。 ”诗人回首自己的宦途和征



战的经历:因科举而蒙朝廷重用, 在荒芜冷淡的战争环境中已经度过



了四个春秋。 “兵戈零落 ”在此亦指宋元间的战事已经靠近结尾,南宋



几近消亡。 “河山破裂风飘絮,出身沉浮雨打萍。 ”破裂的河山如同风



中飘絮,动乱不安的一世就像雨打浮萍。国家的灾害、个人的崎岖浓



缩在这两个比喻句中, 意思是国家和个人的命运都已经难以挽回。

“惶

2 / 3


初二下册古诗文(课内):过零丁洋



恐滩头说惊恐,零丁洋里叹零丁。 ”在以前兵败的惊恐滩头,诗人也



曾为自己的命运惊恐忧愁, 此刻路过零丁洋又怎能不叹息自己的孤傲



伶仃,无力拯救国家。 “人生自古谁无死,留取丹青照汗青



! ”自古以

来,人人间谁能免于一死 ?只求留下一颗忠心耿耿,永久照射在史册



上。此句大方陈词,直抒胸中正气,表现出杀身成仁、杀身成仁的坚

定信念和高昂斗志,所以成为千古流传的名句。

3 / 3




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a695723280c4bb4cf7ec4afe04a1b0717fd5b36c.html