古诗崔景偁拜师翻译赏析 文言文《崔景偁拜师》选自初中文言文大全其诗词原文如下: 【原文】 余始识景偁于京师,与为友,景偁以兄事余。既数岁,已而北面承贽,请为弟子。余愧谢,不获。且曰:“偁之从先生,非发策决科之谓也。先生不为世俗之文,又不为世俗之人,某则愿庶几焉。” 【注释】 1余:我,指本文作者张惠言。他是清代文学家。 2北面承贽(zhì第四声):拜师。北面,面朝北,即向朝南坐的老师下拜。 3发策决科:科举考试中获得功名。 4庶几:有希望。 5偁之从先生:偁之所以跟随您。从:跟从,跟随。 6为:成为。 7为:写。 8为:做。 9既:已经。 10弟子:学生,门徒。 11谢:拒绝。 12已而:不久。 【翻译】 我当初在京城认识景偁,和(他)结交为朋友,景偁按照长兄的礼节来对待我。几年后,不久又拜师并向我奉上礼物,请求做(我的)徒弟。我感到惭愧并谢绝了,没有接受(礼物)。(景偁)说:“我师从您,并不是图取功名啊.先生您不写世俗的文章,也不是个庸俗的人,我是希望我有希望做您的学生啊.” ---来源网络整理,仅供参考 1 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a69fba483369a45177232f60ddccda38366be175.html