《蝉》课文原文 东篱抵暮,倚枯松而望远,黯然而叹。空山,新月,如钩而已,何崇之有! 不觉远处蝉声簇击,一泻如注,乍绝乍续,似在空谷中反复苍鸣。空谷,人与烟草。此时此际,生死两忘,唯我独存。 倏尔又想,日月荏苒,百代如流。吾曾与汝,共患难,共分享。汝似逝水流年,不复再来。而我,已若朽株故松,有谁来倚问! 注释: 1.东篱抵暮:黄昏时分靠在东边的篱墙上(抵:倚靠)。 2.倚枯松而望远:倚在枯死的松树上眺望远方。 3.黯然而叹:黯然失色,叹息悲伤。 4.空山,新月,如钩而已,何崇之有!:虽然是空山和新月,但并没有什么值得崇拜的地方,只是看起来像一个钩子而已。 5.蝉声簇击:蝉的鸣声此起彼伏,此起连续不断。 6.一泻如注:如同一股愤怒的洪水一样涌出。 7.似在空谷中反复苍鸣:听着像是在空旷的峡谷中不断地回声反弹。 8.空谷,人与烟草:空旷的山谷里,只有蝉声传来,没有别的声音。人也消失在茫茫烟草中。 9.生死两忘:不再关心生死,意思是此时的感受超越了生死的界限。 10.唯我独存:感觉只有自己存在,环境和他人如同不存在。 11.日月荏苒:日月流转,光阴似箭,时间飞逝。 12.百代如流:百代人的流逝,不断地更替,没有不变的事物。 13.共患难,共分享:与别人一起度过艰难时刻,分享苦与乐。 14.逝水流年:时间像逝去的水流一样。 15.已若朽株故松:就像已经枯死的树木一样已经没有什么价值。 16.有谁来倚问:没有人再来倚靠问询,孤独无比。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a7279274ccc789eb172ded630b1c59eef8c79ad4.html