陆游《冬夜读书示子聿》原文翻译及鉴赏

时间:2022-04-15 11:07:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《冬夜读书示子聿》是由南宋诗人晚年所写的一首七言绝句。《冬夜读书示子聿》是一首哲理诗,饱含了诗人深邃的教育思想理念,也寄托了诗人对子女的殷切期望。 创作背景

子聿是陆游的最小的儿子。陆游在冬日寒冷的夜晚,沉醉书房,乐此不疲地啃读诗书。窗外,北风吼叫冷气逼人,诗人却浑然忘我置之脑后,静寂的夜里,他抑制不住心头奔腾踊跃的情感,毅然挥就了8首《冬夜读书示子聿》的诗,满怀深情地送给儿子,这是流传千古的第3首。本诗这是一首哲理诗,写于宁宗庆元五(1199)。整首诗只有短短的4句,读起来琅琅上口,且意境深远,使人回味无穷。

冬夜读书示子聿

古人学问无遗力,少壮工夫老始成。 纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。 译文及注释 译文

古人学习知识是不遗余力的,终身为之奋斗,往往是年轻时开始努力,到了老年才取得成功。

从书本上得到的知识终归是浅薄的,未能理解知识的真谛,要真正理解书中的深刻道理,必须亲身去实践,方能学有所成。 注释

1、示:训示、指示。 2、子聿(yù):陆游的小儿子。

3、学问:指读书学习,有做学问的意思。 4、遗:保存。

5、无遗力:用出全部力量,没有一点保存,不遗余力、竭尽全力。 6、少壮:青少年时代。 7、工夫:(做事)所消耗的时间。 8、始:才。纸:书本。 9、终:到底,毕竟。


10、觉:感觉,觉得。 11、浅:少。

12、绝知:深入、透彻的理解。 13、行:实践。 14、躬行:亲身实践。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a7f5e60915fc700abb68a98271fe910ef12dae8a.html