日语使役表达及翻译方法分析

时间:2023-02-19 16:59:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
日语使役表达及翻译方法分析

郝道合

【期刊名称】《科教文汇》 【年(),期】2010(000)008

【摘 要】使役表达是指使役者向被役者施加动作,让被使役者按照自己的意志行事,或使被使役者的行为状态发生变化,产生某种结果的一种表达.日语和汉语都有这类表达,从语法形式上看,此种表达并不复杂,但从语法意义和实际的语言应用上来看,略显复杂,即比一般意义的使役要宽泛许多.本文从语法形式、语法意义和使用情况等几方面对日汉两语言使役表述进行对比分析,找出其应用的规律,以期实现正确的日汉交际.

【总页数】2(P154-155) 【作 者】郝道合

【作者单位】河南科技学院河南·新乡,453002 【正文语种】 【中图分类】H36 【相关文献】

1.日语使役句与非使役的语义表现研究 [J], 孙学章

2.论日语使役句的翻译——以《挪威的森林》汉译为例 [J], 贺黎 3.日语新闻标题特点及翻译方法分析 [J], 刘畅 4.日语他动词句和自动词使役句的比照研究 [J], 冯莉

5.日语情绪形容词非使役形式的汉语使役表述 [J], 武锐;戈嫣嫣


因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ab3a8e0484c24028915f804d2b160b4e767f81af.html