传播优秀Word版文档 ,希望对您有帮助,可双击去除! 桃花源记 陶渊明 晋太元中,武陵人捕鱼为①业。缘②溪行,忘路之远近。忽逢桃花林, ①为,作为。②缘,沿着,顺着。 东晋太元年间,武陵郡有一个人以打鱼为生。(一天)他顺着溪水划船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林, 夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美③,落英④缤纷⑤。渔人甚异⑥之,复前行,③鲜美:古义,鲜艳美丽;今义,新鲜肥美。④落英,落花。⑤缤纷,繁多的样子。⑥异,动词,对……感到诧异。 生长在溪的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草遍地,鲜艳美丽,落花纷纷。他非常诧异,继续往前走, 欲穷其林。 想走到林子的尽头。 林尽水源①,便得一山,山有小口,仿佛②若有光。便舍船,从口入。 ①林尽水源,林尽于水源,意思是桃林在溪水发源的地方就到头了。②仿佛:古义,隐隐约约,看不真切的样子;今义,好像。 桃林的尽头正是溪水的发源地,便出现一座山,山上有个小洞口,隐隐约约好像有光亮。渔人便下了船,从洞口进去。 初极狭,才通人③。复行数十步,豁然开朗④。土地平旷,屋舍俨然⑤,有良 ③才通人,仅容一人通过。④豁然开朗,形容由狭窄幽暗突然变得宽阔明亮的样子。⑤俨然:古义,整齐的样子;今义,好像。 开始极其狭窄,仅容一个人通过。又走了几十步,突然变得宽敞明亮了,土地平坦开阔,房屋整齐,有肥沃的田地、 田美池桑竹之属⑥。阡陌交通⑦,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉⑧ ⑥阡陌交通,田间小路交错相通。阡陌,田间小路。交通:古义,交错相通;今义,各种运输和邮电事业的总称。⑧悉,全,都。 美丽的池塘、桑树、竹林之类。田间小路交错相通,鸡鸣狗叫的声音处处都可以听到。人们来来往往,耕种劳作,男男女女的穿着,都 如外人。黄发垂髫⑨,并⑩怡然自乐。 传播优秀Word版文档 ,希望对您有帮助,可双击去除! ⑨黄发垂髫,指老人和小孩。⑩并,都。 跟桃源外边的人一样。老人和孩子们都安闲快乐。 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要①还家,设酒杀鸡作食。村 ①要(yāo),通“邀”,邀请。 (源中人)见到渔人,大吃一惊,问他是从哪里来的。(渔人)详细的做了回答。(源中人)便邀请渔人到自己家里去,摆下酒,杀了鸡,做饭来款待他。 中闻有此人,咸②来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子③邑人来此绝境④,不 ②咸,都。③妻子:古义,妻子和儿女;今义:专指妻子。④绝境:古义,与世隔绝的地方;今义,没有办法、没有出路的境地。 村子中的人听说来了这么一个人,就都来打听消息。他们自己说祖先为了躲避秦时的战乱,带领妻子、儿女和邻居来到这个与世隔绝的地方, 复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论⑤魏晋。此人一一 ⑤无论:古义,不要说,更不必说;今义:假设条件的关联词,不管。 不再出去,于是和外面的人断绝了来往。问现在到了什么朝代,竟然不知道有汉朝,更别说魏晋了。渔人把自己听到的事情一一 为具言⑥所闻,皆叹惋⑦。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。 ⑥具言,详细地说出。⑦叹惋,感叹、惋惜。 详细地告诉了他们,他们都表示感叹惋惜。其他人又都各自把渔人邀请到自己家中,都拿出酒饭款待他。住了几天,渔人向人们告辞。 此中人语⑧云:“不足⑨为外人道也。” ⑧语(yù),告诉。⑨不足:古义,不值得;今义,不够。 源中人对他说:“不值得对外边的人说啊。” 既出,得其船,便扶向路①,处处志②之。及郡下③,诣④太守,说如此。 ①便扶向路,就顺着旧路回去。扶,沿、顺着。向,从前的、旧的。②志,动词,做标记。③及郡下,到了郡城。④诣,到。 (渔人)出来以后,找到了船,就顺着来时的路划回去,处处都做了标记。到了郡城,去拜见太守,报告了这番经历。 太守即遣人随其往,寻向所志⑤,遂⑥迷,不复得路。 ⑤寻向所志,寻找以前所做的标记。志,名次,标记。⑥,遂,终于。 传播优秀Word版文档 ,希望对您有帮助,可双击去除! 太守立即派人跟着他去,寻找先前的标记,竟然迷失了方向,再也找不到路了。 南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规①往。未果②,寻③病终。 后遂 ①规,计划。②,未果,没有实现。③寻,随即,不久。 南阳人刘子骥,是一个志向高洁的隐士,听说这件事,很高兴的打算前往,还没能实现呢,不久就病死了。后来就 无问津④者。 ④问津,问路,这里是探求、访求的意思。 再也没有人探寻桃花源了。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ac6c820c5af5f61fb7360b4c2e3f5727a4e92400.html