精卫填海小古文拼音版翻译和注释 《精卫填海》选自《山海经·北次三经》,是古人颂扬善良愿望和锲而不舍精神的神话故事。以下是精卫填海小古文拼音版翻译和注释,一起来看看吧。 精卫填海小古文拼音版 《 精卫填海 》 又北二百里 , 曰发鸠之山 , 其上zhuàngrúwūyòuběièrbǎilǐyuēfājiūzhīshānbáihuìqíshàngduōzhèmùmíngyuējīngwèitiánhǎi多柘木 , 有鸟焉 , 其jīngwèiqíyǒuniǎoyānqí状如乌 , 文首 , 白喙 , 赤足 , 名曰 :“ 精卫 ”, 其shìyándìzhīshàonǚmíngyuēnǚwánǚwáyóuyúdōnghǎiyǐyīnyúdōngnìwénshǒuchìzúmíngzìxiàoérbùfǎn鸣自詨 。 是炎帝之少女 , 名曰女娃 。 女娃游于东海 , 溺gùwéijīngwèichángxiánxīshānzhīmùshí而不返 , 故为精卫 , 常hǎi衔西山之木石 , 以堙于东海 。 漳zhāngshuǐchūyān水出焉 , 东流注于河 。 dōngliúzhùyúhé 精卫填海小古文翻译 再向北走二百里,有座叫发鸠的山,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的外形跟乌鸦相似,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。这其实是炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常叼着西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河。 精卫填海小古文注释 (1)曰:叫作。 (2)发鸠之山:古代传说中的山名。 (3)拓木:拓树,桑树的一种。 (4)状:形状。 (5)乌:乌鸦。 (6)文首:头上有花纹。文,同“纹”,花纹。 (7)其鸣自詨:它的叫声是在呼唤自己的名字。 (8)是:这。 (9)炎帝之少女:炎帝的小女儿。 (10)故:所以。 (11)湮:填塞。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/acace708f31dc281e53a580216fc700abb68529f.html