《月下独酌》翻译及赏析通用9篇

时间:2023-11-13 12:30:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《月下独酌》翻译及赏析通用9

《月下独酌》由李白创作,被选入《唐诗三百首》。《月下独酌》是唐代伟大诗人李白创作的一组诗。共四首。这首诗写诗人在月夜花下独酌,无人亲近的冷落情景。山草香分享了9篇《月下独酌》翻译及赏析,希望对于您更好的写作月下独酌有一定的参考作用。

唐·李白《月下独酌》 花间一壶酒,独酌无相亲。 举杯邀明月,对影成三人。 月既不解饮,影徒随我身。 暂伴月将影,行乐须及春。 我歌月徘徊,我舞影零乱。 醒时同交欢,醉后各分散。 永结无情游,相期邈云汉。 注释:

①成三人:明月和我以及我的影子恰好合成三人。 ②既:且。 ③将:和。

④及春:趁着青春年华。 ⑤月徘徊:明月随我来回移动。


⑥影零乱:因起舞而身影纷乱。 ⑦相期:相约。 ⑧交欢:一起欢乐。 ⑨邈:遥远。 ⑩云汉:银河。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/acaf455132126edb6f1aff00bed5b9f3f80f725b.html