英语中的各种伤害、破坏及其区别 七 injure, wound, hurt, harm的区别: hurt伤害(感情)。普通用词,没有injure正式,常用于口语。多用于有生命的东西,常指肉体上的伤害,也可以指精神上的痛苦或感情上的伤害。作不及物动词,表“疼痛”。注意:指肉体上的伤害时,hurt可与badly,slightly,seriously等连用;但如果指精神上的创伤,只能说 very much/rather/deeply hurt。 e.g. Luckily no one was seriously hurt in the car accident. The girl fell off her bike, and one of her legs hurt. injure伤害,损害(感情),损害(名誉)。普通用词,常指各种性质的身体上或精神上的伤害。多指事故中人或物的损伤,包括容貌、生理、身体等。e.g. In the traffic accident, two were killed and three get injured.在交通事故中,两人遇难,三人受伤。 He was so injured in his pride that he stayed at home all day without meeting anyone.他的自尊受到了如此的伤害以至于他成天待在家里,不见外人。 注:injure比hurt正式,hurt多指伤痛,而injure则指损害健康,成就,容貌等,强调功能的损失。如:A bullet injured his left eye.一颗子弹伤了他1 / 3 的左眼。 wound使受伤,伤害,损害,主要指外界暴力或用武器造成身体上较重的伤害,像刀伤、枪伤、刺伤等。多指战场上受伤,还可以指精神上的创伤。 e.g. The soldier was badly wounded in the head.这个士兵头部受了重伤。 The bullet wounded his arm.子弹打伤了他的胳膊。 harm常用于口语,表示肉体或精神上的伤害均可以,有时可引起不安,不便。可指各种各样的伤害,类似于hurt,也是不可数名词;它还可以做及物动词。 结构:harm sb/sth;do harm to sb/sth;be harmful to sb/sth e.g. There was a fire in our street, but no one was harmed. Getting up early won”t harm you! 早起对你没有害处。 wreck/spoil/damage/destroy/ruin/tear wreck:破坏,毁灭,尤其指船、飞机等遭受失事,常用于被动词态,不用进行式,也引申为人的计划、希望、生命等的毁灭 spoil:主要指原有的快乐、美味等遭到损害或破坏,还有宠坏、溺爱的意思 2 / 3 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ad7d8bffa06925c52cc58bd63186bceb18e8ed14.html