英文里各种“坏人”怎么说? 有一类对你不好的人被统称为“坏人” 。他们或者尖酸刻薄讨人厌,或者两面三刀招人烦,生活中你都遇到过哪些这样的“坏人”呢?英文里又是怎么称呼他们的? ➤ two-faced liar 当面一套,背后一套的骗子 She's a two-faced liar. 她就是个两面三刀的骗子。 ➤ villain 恶棍,坏蛋,(电影里的)大反派 He is a villain, but he has some virture. 他是个坏蛋,但他还算有些道德。 ➤ scumbag 卑鄙小人,人渣 A fight broke out because that scumbag cheated at poker. 那个卑鄙的家伙在玩扑克牌时作弊,因此引起一场打斗。 Can you believe it? They let that scumbag out on bail! 他们竟然允许那个人渣保释了!简直难以置信! ➤ crook 骗子,无赖 That salesman is a real crook. 那个销售员纯粹是个骗子。 Don't get mixed up with him - he's a crook! 别跟他厮混——他是个无赖! ➤ evil witch 邪恶的巫婆,邪恶的女巫 Her mother-in-law is a bitter old witch. 她的婆婆是个尖酸刻薄的老巫婆。 ➤ bastard 混蛋,恶棍 He is a real bastard. 他是个十足的恶棍。 You bastard! You've made her cry. 你这个混蛋!你把她弄哭了。 ➤ a nasty piece of work 下流坯,讨厌的家伙 What a nasty piece of work you are, you make me sick! I am so fed up! ROLL! 你真让人讨厌,你让我恶心!我受够你这货了!滚! ➤ psycho 疯子,神经病,变态 That's simply abnormal. He is a psycho. 那简直是不正常的,他是个变态。 Whenever old Indian Joe drinks alcohol of any kind, he turns into a psycho. 每当老印第安人乔喝了酒后,他就变成个疯子。 ➤ creep 讨厌鬼,令人不安的怪人 He's a nasty little creep! 他真让人讨厌! Stop following me, you creep! 别再跟着我了,你这个怪咖! 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/1bfa6f4503768e9951e79b89680203d8cf2f6a7c.html