结婚誓词:民政部推荐结婚誓词 西方基督教有标准统一的经典结婚誓词,广为沿用,中国何不创作出具有中国特色的结婚誓词呢?民政部顺应潮流,推出了结婚誓词作为推荐。针对婚姻责任变淡的趋势,新推出的颁证词几乎无一例外地加入了“包容和理解对方”、“相濡以沫”、“同甘共苦”等字眼,希望能让新人更加端正婚姻家庭观。 但是很多人都会觉得,在民政部办结婚证时,排队的人多,时间仓促,而且周边都不是很有氛围,所以,很多人对民政部推出的誓词推荐并不感冒,在很多新人眼里,如今结婚登记是一件“简单的事情”,举办隆重的婚礼,邀请父母、亲朋好友共同见证显得更重要,也更能给自己“真的结婚了”的感觉。但是也有人觉得在领证时宣誓会很激动,与对方的真情结婚誓言的祝福下,那不是一纸证书,更成就了两个人的幸福开始。 Example: 颁证员:我是×××民政局颁证员×××,很高兴能为二位颁发结婚证。今天是个神圣的日子,请二位郑重回答我的问题:请问你们是自愿结婚吗?(双方回答) 颁证员:请二位面对庄严的国旗和国徽,一起宣读《结婚誓言》。 双方宣读:《结婚誓言》 我们自愿结为夫妻,从今天开始,我们将共同肩负起婚姻赋予我们的责任和义务:上孝父母,下教子女,互敬互爱,互信互勉,互谅互让,相濡以沫,钟爱一生! 今后,无论顺境还是逆境,无论富有还是贫穷,无论健康还是疾病,无论青春还是年老。 我们都风雨同舟,患难与共,同甘共苦,成为终生的伴侣!我们要坚守今天的誓言,我们一定能够坚守今天的誓言。 民政局推荐的版本与西方的经典结婚誓词颇为相似,“今后,无论顺境还是逆境,无论富有还是贫穷,无论健康还是疾病,无论青春还是年老,我们都风雨同舟,患难与共,同甘共苦,成为终生的伴侣!“,同一个意思,更具中国风味,听得人更贴心。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b2b7a0ff26d3240c844769eae009581b6ad9bd0c.html