名不虚传和名副其实的区别 “名不虚传”意为流传开来的名声不是虚假的;“名副其实”(也可写为“名符其实”)意为名声与实际内涵一致。二者都可表示名声与实际相符。但是“名不虚传”专指好名声;“名副其实”既可指名声,也能指名称,且好坏都可用。 名不虚传造句 1、这四个漂亮的植物果然“名不虚传”:有积极向上的芦荟、有憨态可掬的仙人球,英姿挺拔的仙人掌上顶着一个红彤彤的仙人掌花。 2、武财神的武功果然名不虚传,不过徒有虚名罢了,今日贫道就小试手中的噬魂大法,借点武财神你的精魂助我修行,我看你还是乖乖就范吧。 3、听说您的口才不俗,今天得见果然名不虚传。 4、久闻"桂林山水甲天下",今到桂林一游,果然名不虚传。 5、美国就是一个典型的例子,它自助磁带刻录和噪音场所名不虚传。 名副其实造句 1、颐和园的长廊是一条名副其实的画廊。 2、他们夫妇俩是名副其实的才子佳人。 3、他们患难与共,是一对名副其实的难兄难弟。 4、他是个名副其实的吝啬鬼。 5、干部应该全心全意为人民服务,做名副其实的公仆。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b355b3b0e309581b6bd97f19227916888486b93c.html