Hazy 歌词 日文+中文+罗马拼音

时间:2022-12-07 21:51:11 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
Hazy

歌手 スフィア

Yume wo miru sukoshi temae de Oite kita mono wa nan dakke

Wasurete shimaitaku wa nai kedo Tokiori futto kioku no sumi ni Ukabu no wa

Funwari boyaketa sepia iro

Me no mae wo fusagu hibi no mukou Sukoshi zutsu tooku

Daitai nande iki wo kirashite Hashitterun darou

Supiido wo agete yuku hodo Tachidomaru koto ga kowakute Hayaku naru kodou ni fure Koko ni iru to tashikameta

Kokoro no oku no chiisana koe ni Mimi wo sumashitara Tsutsumikomu sekai ga Hare hirogaru yo ashita e

Chikazuite sukoshi hanarete Deatta hito ni te wo futte

Kurikaeshi mitai na michi no ue de Sunao ni natte

Waraigao mo nakigao mo Kasanareba hora kirei deshou Kawaranai mono wa itsu no hi mo

Oku no hou ni aru

Naita hoo ni hi ga sashite Dandan ai wo shitteku no? Aimai datta tooi tooi Mirai ni me wo korasou

Kaze ga hoho wo kasumete Mimimoto de uta wo utaeba Takaku naru kodou ni tsure Sora ni chikazukeru kara Karoyaka ni hazumu you na Ashidori ni hakobarete

Mada daremo mita koto nai Monogatari e tsuzuku

Supiido wo agete yuku hodo Tachidomaru koto ga kowakute Hayaku naru kodou ni fure Koko ni iru to tashikameta

Kokoro no oku no chiisana koe ni Mimi wo sumashitara Tsutsumikomu sekai ga Hare hirogaru yo ashita e

Tsutsumikomu sekai ga Hare hirogaru yo ashita e


梦を见る少し手前で〖即将沉沦梦乡之前〗

置いてきたものはなんだっけ〖不经意被我留下的是什么〗 忘れてしまいたくはないけど〖纵然不想如此轻易遗忘〗

时折ふっと记忆の隅に浮かぶのは〖偶尔浮现在记忆角落里的旧日〗 ふんわりぼやけたセピア色〖带着一层层朦胧的棕灰色〗

目の前を塞ぐ日々の向こう少しずつ远く〖堵在眼前的时光流水 渐行渐远〗 大体なんで息を切らして〖到底为何要吁气喘喘〗 走ってるんだろう〖奔跑在外呢〗

スピードを上げてゆくほど〖越是加快步伐的速度〗 立ち止まることが怖くて〖就越是畏惧停下〗 早くなる鼓动に触れココに居ると确かめた〖感受心跳的加速确认了自己的存在〗 ココロの奥の小さな声に耳を澄ましたら〖倘若侧耳倾听 这道微弱的心声〗 包み込む世界が晴れ広がるよ明日へ〖广阔的世界便会更晴朗 延至明天〗 近付いて少し离れて〖人群来来往往〗

出会った人に手を振って〖向遇上的人挥手问候〗

缲り返しみたいな道の上で素直になって〖在这条人来人往的道路上学会坦诚〗 笑い颜も泣き颜も〖笑颜和哭脸〗

重なればほらキレイでしょう〖共同点缀出美丽的风景〗 変わらないものはいつの日も奥の方にある〖一成不变的事物时刻都在心灵深处〗 泣いた頬に阳が射して〖阳光洒在泪干的脸上〗

だんだん爱を知ってくの?〖我们便会逐渐懂得爱么? 暧昧だった远い远い〖把视线凝住于〗

未来に目を凝らそう〖暧昧遥远的未来上吧〗

风が頬をかすめて耳元でウタを歌えば〖微风轻抚脸颊 耳边传来歌谣之时〗 高く鸣る鼓动につれ空に近付けるから〖伴随鸣响的心跳 就能接近天际〗 軽やかに弾むような足取りに运ばれて〖跳着轻快的步伐 一直向前进〗 まだだれも见たことない物语へ続く〖便能延向依旧不为人知的故事〗 スピードを上げてゆくほど〖越是加快步伐的速度〗 立ち止まることが怖くて〖就越是畏惧停下〗 早くなる鼓动に触れココに居ると确かめた〖感受心跳的加速 确认了自己的存在〗

ココロの奥の小さな声に耳を澄ましたら〖倘若侧耳倾听 这道微弱的心声〗 包み込む世界が晴れ広がるよ明日へ〖广阔的世界便会更晴朗 延至明天〗 包み込む世界が晴れ広がるよ明日へ〖广阔的世界便会更晴朗 延至明天〗




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b417391ffad6195f312ba6e1.html