FTIsland_Treasure_日文歌词+中文歌词+罗马拼音+中文音译

时间:2022-12-07 09:52:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
Treasure

-FTIsland

o re na i ho kori na mi da a fu re ta a no hi

折(お)れない夸(ほこ)り 涙(なみだ)溢(あふ)れた あの日(ひ) 「折不断的自尊心,热泪盈眶的那天」 ma mori nu i ta hi kari

守(まも)り抜(ぬ)いた光(ひかり) 「始终守护着的光芒」

kigatsukeba hiwaku re i ta mukutsuzu re

気(き)がつけば阳(ひ)は暮(く)れ 痛(いた)む靴擦(くつず)れ 「不经意间已是黄昏,被鞋磨破的疼痛」 ma da ma da ha shi re runan te Ijiwo hatte mi se te

まだまだ 走(はし)れるなんて 意地(いじ)を张(は)ってみせて 「还是能够继续奔跑的,非要做出的固执」 nanjyu kkai ho ra nan bya kkai

何十回(なんじゅっかい)、ほら何百回(なんびゃっかい) 「不管十回,还是几百回」 koroge ta nara ta chi agari

転(ころ)げたなら 立(た)ち上(あ)がり 「摔到了就再爬起来」

ma tasukoshi da ke do mi ra i nichi katzuku

まだ少(そこ)しだけど 未来(みらい)に近(ちか)づく 「只差那么一点点而已,就要接近的未来」 I awana i a i sowara i

以(い)合(あ)わない爱想(あいそ)笑(わら)い 「不适合的假笑」

o kuba de guttokuyashisawokora e nagara

奥歯(おくば)でグッと悔(くや)しさを堪(こら)えながら 「咬紧牙关强忍着不甘」 o borotsukiyo Iza Ikiyou

おぼろ月夜(つきよ) いざ生(い)きよう 「朦胧月色的夜里,就这样活下去吧」 uso i tsuwarinakijibun no mu ne nichika Iwa tatete

嘘(うそ)伪(いつわ)りなき自分(じぶん)の胸(むね)に 誓(ちか)いをたてて 「毫无虚伪地在自己心中立下誓言」 hi to miwotoji kokorowosuma shi


瞳(ひとみ)を闭(と)じ 心(こころ)を澄(す)まし 「闭上双眼 净化心灵」 ookina so no do a wo sa a hi rakou

大(おお)きなそのドアを さあ开(ひら)こう 「那扇大门,现在开启吧」

kokoni tatsu kyou no ta me ni u ma re a ru Iteki ta

ここに立(た)つ 今日(きょう)のために 生(う)まれ歩(ある)いてきた 「站在这里,为了今日而诞生」 so u shinjite

そう 信(しん)じて..... 「一路走来,如此坚信」

su gi teyuku ki se tsunia serigatsu nori

过(す)ぎてゆく 季节(きせつ)に 焦(あせ)りが募(つの)り 「随季节变化而流逝,累积下的焦虑」

da reka tokurabe te mi temo i minan kana i no ni

谁(だれ)がと比(くら)べてみても 意味(いみ)なんかないのに 「与别人作比较,本来就是没有意义的事」 ho do kena i Iro ase na i yaku so kugakokoroni a ru

ほどけない、色褪(いろあ)せない 约束(やくそく)が心(こころ)にある 「不能放手,不会褪色,约定就在心中」 aka chi u to kiga mi ra i de ma tte i ru

分(あ)かち合う瞬间(とき)が 未来(みらい)で待(ま)っている 「分享成果的时刻,就在不久的将来等着吧」 ma i chi ru kanashi mi ni

舞(ま)い散(ち)る 悲(かな)しみに 「纷纷散落的伤悲」

tsubu re so u nayu me hi sshinikakae nagara

溃(つぶ)れそうな梦(ゆめ) 必死(ひっし)に抱(かか)えながら 「接近幻灭的梦想,尽全力的捍卫者」 ta da ma ssugu ho ra mo u sugu

ただ真(ま)っ直(す)ぐ ほら もうすぐ 「就一直走下去,只要再一步」

ko no mi chi no sakiniyu i tsu mu nino ha nagasaku da ro u

この道(みち)の先(さき)に 唯一无二(ゆいつむに)の花(はな)が咲(さ)くだろう 「在这条路的尽头,一定绽放着独一无二的花朵」 yozorawo i ro doru bokuta chi no

夜空(よぞら)を彩(いろど)る、仆 (ぼく)たちの 「给夜空妆点色彩」


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/cae9134d2e3f5727a5e962e5.html