郦道元的诗词《山峡》原文及译文

时间:2022-09-15 05:05:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


郦道元的诗词《山峡》原文及译文



《山峡》

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。

至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。

春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。

每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。 译文

在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方;重叠叠的陡崖峭壁,遮挡了天空和太阳。若不是在正午半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。

等到夏天水涨,江水漫上小山丘的时候,下行或上行的船只都被阻挡了,不能通航。有时候皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城动




身,黄昏就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑上飞奔的马,驾着疾风,也不如它快。

等到春天和冬天的时候,就可以观察白色的急流,盘旋的清波。碧绿的潭水倒映着各种景物的影子。极高的山峰上生长着很多奇形怪状的柏树,山峰之间有悬泉瀑布飞流冲荡。水清,树荣,山高,草盛,的确趣味无穷。 在秋天,每到初晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片凉爽和安静,常常有高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音持续不断,特别凄凉怪异,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲伤动听,很久才消逝。所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。 扩展阅读:郦道元简介

郦道元(郦善长、善长公,公元472-527年),字善长,范阳涿州(今河北涿州)人,北魏时期酷吏、地理学家,青州刺史郦范之子,撰有地理着作《水经注》,对后世游记散文的进展影响颇大,因此被称为中国游记文学的开创者。

他幼时博览奇书,游历秦岭、淮河以北和长城以南的广阔地区,考察河道沟渠,搜集风土民情。为官之后,仕途坎坷,未尽其才,曾任冀州长史、关右大使等职。北魏孝昌三年(527年),被萧宝夤部将郭子恢在阴盘驿所杀。

郦道元勤奋好学,广泛阅读各种奇书,年少立志要为西汉后期桑钦编写的地理书籍《水经》作注。在编纂时他引用的历史文献和资料多达480




种(前人着作达437种之多),其中属于地理类的就有109种及郦道元亲身考察所得到的资料,还有不少汉、魏时代的碑刻材料(这些资料大多都已失传)这又是讨论中国文明进展历史的极其珍贵的资料。《水经注》可称为游记文学的开创者,对后世游记散文的进展影响颇大。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b4dda53fa6e9856a561252d380eb6294dd8822aa.html