《本草纲目》原序

时间:2022-03-28 22:47:14 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
.

《本草纲目》原序

[教学目的]

1掌握文中生僻字的读音;掌握文中出现的通假字、古字、异体字;掌握文中重点词语;掌握文中重点语句的今译;掌握文中出现的实词活用及语序变化等古汉语语法现象。 2.了解李时珍撰写《本草纲目》的原因和经过,及其在本草著作发展史中的地位。 3.掌握文中多处运用比喻的写作特点。 [教授方法]

教师讲授为主,讨论式为辅。 [教授学时]2学时 [教学内容]

、生僻字

二、繁体字

三、通假字、古今字、异体字

1、觇宝气辩( )明珠。 2、譌( )者绳之。 3、僣( )纂述之权。 4、书攷( )八百余家。 5、寔( )性理之精微。 6、必* )鲁儒。

7、以共( )天下后世味《太玄》如子云者。 8、峕( )万历岁庚寅春上元日。

四、重点词语

1、觇(宝气) 2(莫)洞 3、睟然(貌也) 4、癯然(身也) 5、津津然(谭议) 6(无)长物 7钝椎 8渔猎(群书) 9(下) 10(矣) 11(其中) 12僣(纂述之权) 13、芟(之) 14、缉(之) 15、绳(之) 16(细)玩 17、种色夺目 18、冰壶玉鉴 19(医书)觏 20、格物(之通典) 21、朱紫相倾 22、博(支机) 23、恚(博古) 24、盍(锲) 25、锲(之) 26、共(天下) 27、味(太玄) 28、上元日

五、指出语法现象

1、睟然貌也,癯然身也,津津然谈议也。 六、今译

1 予窥其人,睟然貌也,癯然身也,津津然谭议也,真北斗以南一人。

2 时珍,荆楚鄙人也。幼多羸疾,质成钝椎,长耽典籍,若啖蔗饴。遂渔猎群书,搜

罗百氏。

3 虽非集成,亦粗大备,僭名曰《本草纲目》。愿乞一言,以托不朽。 4 兹集也,藏之深山石室无当,盍锲之,以共天下后世味《太玄》如子云 者? 七、阅读

古之醫師必通于三世之書所謂三世者一曰針灸二曰神農本草三曰素女脈訣脈訣所以察證本草所以辨藥針灸所以祛疾非是三者不可以言醫故記禮者有云醫不三世不服其藥也傳經者既明載其說复斥其非而以父子相承三世爲言何其惑歟夫醫之爲道必志慮淵微機穎明發然

'.


.

後可與於斯雖其父不能必傳其子也吾鄉有嚴生者三世業醫矣其爲醫專事乎大觀之方他皆憒憒絕弗之省又有朱聘君家世習儒至聘君始以醫鳴醫家诸書無不精覽一少年病肺氣上喀喀鳴喉中急則唾唾血成縷嚴曰此瘵也後三月死聘君曰非也氣升而腴中失其樞火官司令爍金於爐是之謂肺痿治之生已而果成生夫嚴生之醫三世矣聘君則始習爲之而優劣若是者醫其可以世論否耶嗟夫昔之名醫衆矣未暇多論若華元化若張嗣伯若許智藏其治證皆入神初不聞其父子相傳也自傳經者惑於是非使禮經之意晦而不白三千年矣世之索醫者不問其通書與否見久於其業者則瞀瞀焉從之人問其故則曰是記禮者云爾也其可乎哉葛生某淮之鉅族也明於醫三世之書皆嘗習而通之出而治疾決死生驗差劇若燭照而龜卜無爽也者士或不能具藥輒注之不索其償士君子翕然稱譽之名上丞相府賜七品服俾提舉諸醫官有疾者遂倚之以爲命嗚呼若葛生者其無愧古之醫師者歟(节选自《宋文宪公全集·赠医师葛某序》 1、给上文标点

2、注释文中加横线的词语 3、今译文中加横线的句子 4、文意填空

1)本文作者主张 观点,批驳 看法。

2)从严生与聘君诊病水平优劣的对比和葛某的医术,说明为医者必须 【正文译文】

【原文】纪称:望龙光知古剑,觇宝气辩明珠。故萍实商羊,非天明莫洞;厥后博物称华,辨字称康,析宝玉称倚顿,亦仅仅晨星耳。

【今译】古书记载说:望见宝剑的光气,便知道埋藏古剑的地方,看到珠宝的异气,就晓得明珠的存在。萍实和商羊,不是圣人便不能深入了解。此后,广泛知晓事物的,应当推举张华,善于辨别字义的,必定称说嵇康,擅长剖析宝玉的,自然得数倚顿,只是这些人才少得好象清晨的星星罢了。

【原文】楚蕲阳李君东璧,一日过予弇山园谒予,留饮数日。予窥其人,睟然貌也,癯然身也,津津然谈议也,真北斗以南一人。解其装,无长物,有《本草纲目》数十卷。谓予曰:“时珍,荆楚鄙人也。幼多羸疾,质成钝椎,长耽典籍,若啖蔗饴。遂渔猎群书,搜罗百氏,凡子、史、经、传、声韵、农圃、医卜、星相、乐府诸家,稍有得处,辄著数言。古有《本草》一书,自炎皇及汉、梁、唐、宋,下迨国朝,注解群氏旧矣。第其中舛缪差譌遗漏,不可枚数。迺敢奋编摩之志,僣纂述之权。岁历三十稔,书攷八百余家,稿凡三易。复者芟之,阙者缉之,譌者绳之。旧本一千五百一十八种,今增药三百七十四种,分为一十六部,著成五十二卷。虽非集成,亦粗大备,僣名曰《本草纲目》。愿乞一言,以託不朽。

【今译】湖北蕲春李东璧,一天到我的弇山园看望我,挽留他饮了几日酒。我察看他,面貌润泽,身材清瘦,谈吐兴浓,真可算是人间第一。打开他的行装,没有多余的东西,只有几十卷《本草纲目》。他对我说:“我李时珍,是楚地浅陋的人,幼年多病,天资愚笨,年长后酷爱古籍,好象吃蔗糖一般。于是广泛阅读众多书籍,搜集各家著作,凡是子、史、经、传、音韵、果菜、医学、占卜、星命、相术以及诗、词、曲等等,稍微有体会的地方,立即写下几个字。古代有《神农本草经》一书,从神农的时代到汉、梁、唐、宋,下至本朝,各家注解已经很久了,其中错误遗漏的地方数不胜数。于是冒昧地振作研究的志向,越分地行使编写的权柄。经过三十年,查核了八百多家书籍,文稿一共修改了三次。重复的删除它,遗漏的增补它,错误的改正它。原本一千五百一十八种药,现在增加三百七十四种药,分成十六部,编为五十二卷。虽然并不系统,但也基本上全面,冒用书名叫作《本草纲目》。希望求得一篇序言,以便使这部著作永不磨灭。”

【原文】予开卷细玩,每药标正名为纲,附释名为目,正始也;次以集解、辨疑、正误,详其土产形状也;次以气味、主治、附方,著其体用也。上自坟典,下及传奇,凡有相关,靡

'.


.

不备采。如入金谷之园,种色夺目;如登龙君之宫,宝藏悉陈,如对冰壶玉鑑,毛发可指数也。博而不繁,详而有要,综核究竟,直窥渊海。兹岂仅以医书觏哉!寔性理之精微,格物之通典,帝王之秘箓,臣民之重宝也。李君用心加惠何勤哉!噫!碔玉菲剖,朱紫相倾,弊也久矣。故辩专车之骨,必俟鲁儒;博支机之石,必访卖卜。予方著《弇州卮言》,恚博古如《丹铅卮言》后乏人也,何幸覩兹集哉!兹集也,藏之深山石室无当,盍锲之,以共天下后世味《太玄》如子云者。

峕万历岁庚寅春上元日,弇州山人凤州王世贞拜撰。

【今译】我翻开书稿仔细研读,每味药写明通用的名称作为纲,附上解释的名称作为目,从通名开始;其次汇聚各家注解、辨别疑似之点、纠正错误之处,详述药物的产地、形状;又其次是四气五味、主治的病证、附录的方剂,阐明药物的性质、效用。上自象三坟五典那样的重要著作,下到如传奇小说那样的一般作品,凡是同本草有关的内容,没有不详尽采录的。仿佛进入金谷园,品种耀人眼目;好似登上龙王殿,宝藏完全陈列;犹如面对玉壶、玉镜,连毛发都能用手指计数。广博却不繁杂,详细却有要点,全面探讨,深入研究,一直看到深广无穷的事物。这部著作难道只能当作一般的书籍看待吗?实在是有关性命理气的精深微妙的学问,推究事物原理通用的法典,帝王罕见的簿籍,百姓贵重的宝物啊。李君尽心给人类施加恩惠是多么殷切啊!唉,石头和宝玉混在一起没有人分辨,正色受到杂色排挤,这种弊端已有很长时间了。所以要辩别占满一车的巨骨,必定要等待孔子;想通晓织女星的织支机石,必定要询问卖卜的严君平。我正在编写《弇州卮言》,可惜象《丹铅卮言》那样通晓古代事物的作者后继乏人,现在多么幸运地看到这部著作啊!这一巨著藏在深山石室里不合适,为什么不刻版印刷,用来供给天下后代研究《太玄经》象杨雄本人一样的知音呢? 时在万历庚寅春正月十五日,弇州山人王世贞恭敬地撰写。

'.


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b5094a50cd22bcd126fff705cc17552706225e93.html