加拿大英语引述语“be like”的变异研究——基于拉波夫的社会语言学变异观

时间:2023-01-21 07:29:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
A Variationist Study of Quotative be like in Canadian

English From a Labovian Perspective



作者:郭鸿杰;李侠

作者机构:上海交通大学外国语学院,上海200240 出版物刊名:上海师范大学学报:哲学社会科学 页码:68-76

年卷期:2016 5

主题词:加拿大英语;引述语;be;like;变异



摘要:研究运用了变异社会语言学理论和历史比较语言学方法论,以引述语be like的分布特征和变异模式为切入点,旨在揭示加拿大英语和其他英语变体在引述语使用上表现出来的共性和差异。提取了加拿大渥太华英语语料库中27个受访者的口语语料,其中引述结构在必要语境下共出现1193次。研究发,引述语be like的使用频率出现了显著增长,已成为年轻人群中的主流引述手段。而saygo think传统引述语的使用频率渐次降低。多变量分析结果进一步证实了引述语be like变异受到了语言因素和非语言因素的共同制约。同时,共时变异特征也为be like的语法化进程提供了证据。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b6ba619875232f60ddccda38376baf1ffd4fe3cc.html