白雪歌送武判官归京 (含译文) 【作者】岑参 【朝代】唐 北风卷地白草折, 胡天八月即飞雪。 忽如一夜春风来, 千树万树梨花开。 散入珠帘湿罗幕, 狐裘不暖锦衾薄。 jiānɡjūnjiǎoɡōnɡbùdékònɡsànrùzhūliánshīluómùhúqiúbùnuǎnjǐnqīnbóhūrúyìyèchūnfēnɡláiqiānshùwànshùlíhuākāiběifēnɡjuàndìbáicǎozhéhútiānbāyuèfēixuězuòzhěcéncāncháodàitánɡbáixuěɡēsònɡwǔpànɡuānɡuījīnɡhányìwén将军角弓不得控, 都护铁衣冷难着。 dōuhùtiěyīlěnɡnánzhe瀚海阑干百丈冰, 愁云惨淡万里凝。 zhōnɡjūnzhìjiǔyǐnɡuīkèhànhǎilánɡānbǎizhànɡbīnɡchóuyúncǎndànwànlǐnínɡ中军置酒饮归客, 胡琴琵琶与羌笛。 húqínpípáyǔqiānɡdí纷纷暮雪下辕门, 风掣红旗冻不翻。 轮台东门送君去, 去时雪满天山路。 shānhuílùzhuǎnbújiànjūnlúntáidōnɡménsònɡjūnqùqùshíxuěmǎntiānshānlùfēnfēnmùxuěxiàyuánménfēnɡchèhónɡqídònɡbùfān山回路转不见君, 雪上空留马行处。 xuěshànɡkōnɡliúmǎxínɡchù 1 译文: 北风席卷大地把白草吹折,胡地天气八月就纷扬落雪。 忽然间宛如一夜春风吹来,好像是千树万树梨花盛开。 雪花散入珠帘打湿了罗幕,狐裘穿不暖锦被也嫌单薄。 jiānɡjūndōuhùshǒudònɡdélābùkāiɡōnɡxuěhuāsànrùzhūliándǎshīleluómùhúqiúchuānbùnuǎnjǐnbèiyěxiándānbóhūránjiānwǎnrúyìyèchūnfēnɡchuīláihǎoxiànɡshìqiānshùwànshùlíhuāshènɡkāiběifēnɡxíjuǎndàdìbǎbáicǎochuīzhéhúdìtiānqìbāyuèjiùfēnyánɡluòxuěyìwén将军都护手冻得拉不开弓,铁甲冰冷得让人难以穿着。 shāmòjiébīnɡbǎizhànɡzònɡhénɡyǒulièwénwànlǐchánɡkōnɡnínɡjùzhecǎndànchóuyúntiějiǎbīnɡlěnɡdérànɡrénnányǐchuānzhuó沙漠结冰百丈纵横有裂纹,万里长空凝聚着惨淡愁云。 主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。 bànɡwǎnyuánménqiándàxuěluòɡèbùtínɡzhǔshuàizhànɡzhōnɡbǎijiǔwéiɡuīkèjiànxínɡhúqínpípáqiānɡdíhézòuláizhùxìnɡ傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引。 lúntáidōnɡménwàihuānsònɡnǐhuíjīnɡqùnǐqùshídàxuěɡàimǎnletiānshānlùhónɡqídònɡjiānɡlefēnɡyěwúfǎqiānyǐn轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。 shānlùyūhuíqūzhéyǐkànbújiànnǐ山路迂回曲折已看不见你,雪上只留下一行马蹄印迹。 xuěshànɡzhǐliúxiàyìxínɡmǎtíyìnjì 2 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b7f7368353e2524de518964bcf84b9d529ea2c12.html