《送别杜审言》是唐代诗人宋之问创作的一首五言律诗,全诗写出了诗人因“卧病”不能将朋友送至渡口桥边,故感觉到江上远远烟树都含有他心中的不舍之情。 送别杜审言 卧病人事绝,嗟君万里行。 河桥不相送,江树远含情。 别路追孙楚,维舟吊屈平。 可惜龙泉剑,流落在丰城。 【注释】 杜审言:字必简,杜甫的祖父。唐高宗咸亨进士。武则天时任著作郎,膳部员外郎。中宗复辟,因与张易之有交往,流放峰州。 人事:人世上各种事情。 嗟:叹息。 河桥:河上的桥梁,指送别处。李陵《与苏武诗》:“携手上河梁,游子暮何处。” 孙楚:西晋文学家,曾任冯翊(今陕西大荔)太守,诗赋名重一时。杜审言被贬吉州,从长安出发,要经过冯翊一带。 维舟:即“系舟”,停船。屈平:即大诗人屈原,名平,遭谗被逐,自沉于汨罗江。杜审言赴吉州路上,要经过屈原流浪过的湘江一带。 龙泉剑:神化的名剑。传说晋人张华见牛、斗星间有紫气,后于丰城狱基土中掘出龙泉、太阿两把宝剑。 丰城:在今江西丰城,接近吉州。这里以丰城代指友人贬所吉州。 【白话译文】 病卧在床停止了一切事情,慨叹你远行万里。 不到河桥上送你了,江边树木含着远离之情。 这番离别,你将经过冯翊、湘江一带,也正好缅怀孙楚、屈原等高贤们。 你终将会像那龙泉剑一样,在丰城将脱颖而出。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/bb26d3807dd5360cba1aa8114431b90d6d858928.html