Word文档 电话提示语中英文对照 那些耳熟的电话〔提示语〕学习,这些话应当每个人都听过,但是会说吗?接下来,我给大家预备了电话提示语中英文对比,欢迎大家参考与借鉴。 电话提示语中英文对比 1、空号: 中文:您好!您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。 英文:Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later. 2、被叫用户关机: 中文:您好!您所拨打的电话已关机。 英文:Sorry! The subscriber you dialed is power off. 3、被叫不在服务区: 中文:对不起!您拨打的用户临时无法接通,请稍后再拨。 英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later. 4、主叫欠费停机/单向停机 中文:对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,感谢! 英文:Sorry, your telephone charge is overdue, please renew it, thank you! 5、用户申请临时停机/其他缘由临时停机: 中文:对不起!您的电话已停机。详情请垂询1860。 英文:Sorry! Your telephone service is suspended, for more information, please dial 1860. 6、被叫停机: 中文:对不起!您拨打的电话已停机。 英文:Sorry! The number you dialed is out of service. 7、被叫忙: (1)被叫用户登记了呼叫等待功能 中文:您好!请不要挂机,您拨打的电话正在通话中。 英文:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now,. (2)被叫用户未登记呼叫等待功能 中文:您好!您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。 英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later. 8、中继忙/网络忙: 中文:对不起!您拨打的用户临时无法接通,请稍后再拨。 英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later. 9、被叫用户设置了呼入限制: 中文:对不起!您拨打的用户已设置呼入限制. 英文:Sorry! The subscriber you dialed has set barring of incoming calls. 10、 国际长权限制: 中文:您好!您的电话尚未登记国际长途业务,请办理登记手续。详情请垂询1860。 英文:Sorry! You have not applied for IDD service, please make registrations. For more information, please dial 1860. 11、GSM手机拨GSM手机加0: 1 / 3 Word文档 中文: 请直接拨打对方手机号码,无需加0。 英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial 0. 12、 固定网拨本地GSM手机加0: 中文:请直接拨打对方手机号码,无需加0。 英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial 0. 13、拨号未加长途区号: 中文:您好!请在号码前加拨长途区号。 英文:Sorry! Please dial area code before the number you dialed. 14、112紧急呼叫: 中文:您好!匪警请拨110,火警请拨119,急救中心请拨120,交通故障请拨122,市话障碍请在112前加拨长途区号。 英文:Hello! Please dial 110 for police, 119 for fire, 120 for ambulance,122 for traffic accident and dial area code before 112 for fixed-phone obstacle. 15、〔其它〕运营商方向线路故障: 中文:对不起!对方网络临时无法接通,请稍后再拨。 英文:Sorry! The other operators network can not be connected for the moment, please redial later. 16、长权限制/非法主叫: 中文:对不起!您的电话尚未申请此项服务。详情请垂询1860。 英文:Sorry! You have not applied for this service, please dial 1860 for more information. 17、被叫久叫不应 2 / 3 中文:对不起,您拨打的电话临时无人接听,请稍后再拨。 英文:Sorry! The phone you dialed is not be answered for the moment, please redial later. 扩展:各种冬装英语表达 保暖内衣 thermal underwear 羊绒围巾 cashmere scarf 皮草外套 fur coat 真皮手套 leather gloves 轻型羽绒服(超轻羽绒服) light down jacket/coat (ultralight down jacket) 加厚打底裤 thick leggings 长筒靴(过膝长靴) boots (over-the-knee boots) 包臀超短裙 butt-hugging mini skirt 包臀毛衣 butt-hugging sweater 相关〔文章〕: 1.计算机词汇英语解释 2.计算机专业英语学习心得体会 3.计算机英语硬件篇 4.网络英语词汇漫谈 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/bcb4716f158884868762caaedd3383c4bb4cb495.html