《三国演义》中的赋学史料及其与小说之关联问题

时间:2023-05-06 05:04:18 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《三国演义》中的赋学史料及其与小说之关联问题

王思豪

【期刊名称】《中山大学学报(社会科学版)》 【年(),期】2017(057)003

【摘 要】在中国古代小说文本中蕴藏有丰富的赋学文本与史料,这是一个被学界长期忽略的赋学领域.借赋学兴盛时代的东汉、三国之史事敷衍而成的历史演义小说《三国演义》,存有《铜雀台赋》《据水断桥赋》《大雾垂江赋》和《赤壁鏖兵赋》以及一些赋学史论.曹植原撰而借诸葛亮之口增改的《铜雀台赋》在《三国演义》的情节转换中起着至关重要的作用,是小说情节不可或缺的组成元素.缘于《三国演义》版本衍变繁杂,各版本中的赋篇文本出现有存、废与增、删的不同抉择以及异名、异文等问题,其中蕴涵着独特的版本价值和历史批评倾向.赋作本身具有描绘性的“体物”特征,又与小说情节设置相关联,在小说氛围创设及情感褒抑方面伏波千,彰显出鲜明的叙事性特征.雅、俗两种文学体式在以三国为故事发生场的历史语境中相融互渗,彰显出独特的文学现象. 【总页数】9(P9-17) 【作 者】王思豪

【作者单位】江苏省社会科学文学 南京210004 【正文语种】 【相关文献】


1.如何辑与如何用——中国现代长篇小说接受史料与接受研究中的两个问题2.《三国演义》在世界小说座标中的定位与描述——兼及中西方同类型小说之比较3.小说文本视阈中的赋学形态与批评——以《镜花缘》中的赋与赋论为中心4.《韩国所见中国古代小说史料》补遗·《三国演义》篇5.古典小说英译中的人物形象建构——《三国演义》两个英译本中的貂蝉形象比较

因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/bcc299bbd25abe23482fb4daa58da0116c171ff4.html