宅男宅女 最近看娱乐综艺节目的时候,我们总是能听到那些主持人问某个艺人“你是宅男/女吗?”这样的问题。好像“户外”这个群族似乎有点淡出人们的视线了,“宅”正在成为年轻人们追捧的一种生活方式。那么,今天咱们就来说说这个话题吧。 Indoorsman refers to a person who spends considerable time in indoor pursuits, such as computing, sleeping and watching sports on television. “宅男”(indoorsman)就是指把大部分时间都花在像玩电脑、睡觉以及看电视体育节目等室内活动方面的人。 For example: I may not know baseball scores, but as an avid indoorsman, I've been highly regarded for my skill at video games and computer programming. 我可能对棒球比赛结果不太了解,但是作为一个专业“宅男”,我在视频游戏和电脑程序方面的技能可是一直备受推崇的。 由此类推,“宅女”就可以用indoorswoman这个词来表达了。 For example: I am trying to convince an indoorswoman to attend a local high school football game with me. 我正在试图说服一个“宅女”跟我一起去看本地高中的足球赛。 另外,来源于日语的词otaku也经常被用来指代“宅男、宅女”,其原意为“御宅族”。 谢谢观赏 房屋征收 house expropriation 在根据各方的意见对《国有土地上房屋征收与补偿条例》草案进行修改后,国务院再次向社会公开征求意见。此次公开征求意见稿中进一步明确了房屋征收的补偿办法和补偿标准以及征收范围等。 请看新华社的报道: After almost one year of discussion and revision, the State Council, or China's cabinet, Wednesday started soliciting public submissions on the second version of the much-discussed draft regulation on expropriation of houses on state-owned 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/bd13958d84868762caaed575.html