石壕吏 [ 唐 ] 杜甫 暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。 吏呼一何怒!妇啼一何苦! 听妇前致词:三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣!室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。老妪力虽衰,请从吏夜归。急应河阳役,犹得备晨炊。 夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。 译文 (作者我)傍晚投宿石壕村,有差役夜里来强征兵。老翁越墙逃走,老妇出门查看。 差役吼得是多么凶狠啊!老妇人是啼哭得多么可怜啊!(作者我)听到老妇上前说:“我的三个儿子去邺城服役。 其中一个儿子捎信回来,说两个儿子刚刚战死了。活着的人姑且活一天算一天,死去的人就永远不会复生了! (老妇我)家里再也没有其他的人了,只有个正在吃奶的孙子。因为有孙子在,他母亲还没有离去,(他母亲)进进出出都没有一件完整的衣服。 老妇虽然年老力衰,但请让我跟从你连夜赶回营去。赶快到河阳去应征,还能够为部队准备早餐。” 夜深了,说话的声音消失了,隐隐约约听到低微断续的哭声。(人)天亮临走的时候,只同那个老翁告别。(老妇已经被抓去服役了)注释 (1)暮:在傍晚。(2)投:投宿。(3)吏:官吏,低级官员,这里指抓壮丁的差役。 (4)夜:时间名词作状语,在夜里。(5)逾(yú):越过;翻过。 (6)走:跑,这里指逃跑。(7)呼:诉说,叫喊。(8)一何:何其、多么。 (9)怒:恼怒,凶猛,粗暴,这里指凶狠。(10)啼:哭啼。(11)苦:凄苦。 (12)前:上前,向前。(13)致:对……说。(14)前致词:指老妇走上前去(对差役)说话。 (15)邺城:即相州,在今河南安阳。(16)戍(shù):防守,这里指服役。 (17)附书至:捎信回来。书,书信。至,回来。(18)新:最近,刚刚。 (19)存:活着,生存着。(20)且偷生:姑且活一天算一天。且:姑且,暂且。偷生:苟且活着。 (21)长已矣:永远完了。已:停止,这里引申为完结。(22)室中:家中。 (23)更无人:再没有别的(男)人了。更:再。(24)唯:只,仅。 (25)乳下孙:正在吃奶的孙子。(26)未:还没有。(27)去:离开,这里指改嫁。 (28)完裙:完整的衣服。(29)老妪(yù):老妇人。(30)衰:弱。 (31)请从吏夜归:请让我和你晚上一起回去。请:请求。从:跟从,跟随。 (32)应:响应。(33)河阳:今河南省洛阳市吉利区(原河南省孟县),当时唐王朝官兵与叛军在此对峙。(34)急应河阳役:赶快到河阳去服役。 (35)犹得:还能够。得:能够。(36)备:准备。(37)晨炊:早饭。(38)夜久:夜深了。 (39)绝:断绝;停止。(40)如:好像,仿佛。(41)闻:听。 (42)泣幽咽:低微断续的哭声。有泪无声为“泣”,哭声哽塞低沉为“咽”。 (43)明:天亮之后。(44)登前途:踏上前行的路。登:踏上。前途:前行的路。 (45)独:唯独、只有。(46)石壕:今河南三门峡市东南。 杜甫 - 中国唐朝著名现实主义诗人 杜甫(公元712年-公元770年),字子美,自号少陵野老。汉族,祖籍襄阳,河南巩县(今河南省巩义)人。唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为"老杜"。 杜甫被后人称为“诗圣”,他的诗被称为"诗史"。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。杜甫创作了《春望》、《北征》、《三吏》、《三别》等名作。杜甫共有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/be09f09af21dc281e53a580216fc700aba6852ca.html