龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn “纵使乎?”“虽然乎?” 作者:刘芳 来源:《语文周报·高中教研版》2013年第14期 王羲之的《兰亭集序》是脍炙人口、千古传颂的名篇,被选入中学语文课本已有多年。其注释也在不断修正完善。现又被人教版普通高中课程标准实验教科书《语文》(必修2)选入。 课文对“虽世殊事异”这句话的解释是“纵使时代变了,世事不同了”,但是在人教版《普通高中课程标准实验教科书》语文(必修2)教师教学用书P85的参考译文中这样翻译本句话“虽然时代不同,事情各异”。这两种不同的解释使老师如坠烟雾,直接妨碍了老师对文意的正确理解与疏通。因此,很有必要提出来加以探讨,在这里将就此问题谈谈看法,谬误之处,还望课本编著者与教学同仁指正。 在本文中有三个句子出现了“虽”: 1.虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。 2.虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,曾不知老之将至。 3.虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。 那么这三个“虽”该怎么解释呢?下面结合各种例句进行一下分析。 一、在《古汉语词典》中“虽”有两种解释 1.即使;纵然。 例如: 《子鱼论战》:“虽及胡耇,获则取之,何有于二毛。” 翻译:即使是年纪很老的,能抓得到就该俘虏他,对于头发花白的人又有什么值得怜惜的呢? 在《现代汉语词典》中,“即使”是连词,表示假设的让步。 例如:即使我们的工作取得了很大的成绩,也不能骄傲自满。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/be11c2d8f68a6529647d27284b73f242326c31ef.html