杂诗沈佺期带拼音版古诗赏析

时间:2022-09-17 17:11:16 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
杂诗沈佺期带拼音版古诗赏析



杂诗沈佺期带拼音版古诗赏析来自古诗2021年最新推荐。古诗杂诗沈佺期带拼音版,这首反战诗,是沈佺期的传世名作。让我们一起来看看古诗杂诗沈佺期带拼音版,古诗杂诗沈佺期翻译,古诗杂诗沈佺期赏析吧!古诗杂诗 沈佺期带拼音版 záshī 杂诗 shěnquánqī 沈佺期

wéndàohuánglóngshùpínniánbújiěbīng 闻道黄龙戍,频年不解兵。 kěliánguīlǐyuèchángzàihànjiāyíng 可怜闺里月,长在汉家营。 shǎofùjīnchūnyìliángrénzuóyèqíng 少妇今春意,良人昨夜情。

shuínéngjiāngqígǔyīwéiqǔlóngchéng 谁能将旗鼓,一为取龙城。

2古诗杂诗沈佺期翻译 注释

闻道:听说。黄龙戍:即黄龙,在今辽宁开原县西北,此指边地。解兵:放下兵器。 良人:古代妻子对丈夫的称呼。

龙城:在今蒙古境内,这里借指敌方要地。 翻译

早就听说黄龙城有战争,连续多年不见双方撤兵。 可怜闺中寂寞单独看月,她们思念之心长在汉营。 今晚上少妇的相思情意,正是昨夜征夫想家之情。 何时高举战旗擂鼓进军,但愿一鼓作气取龙城。

古诗杂诗沈佺期带拼音版,这首反战诗,是沈佺期的传世名作。让我们一起来看看古诗杂诗沈佺期带拼音版,古诗杂诗沈佺期翻译,古诗杂诗沈佺期赏析吧!

古诗杂诗沈佺期赏析

这首反战诗,是沈佺期的传世名作。诗通过写闺中怨情揭露了战争给人民生活带来的痛苦,表达了诗人对人民的关切和同情。此诗构思奇巧,尤其是中间写闺中少妇和征人相互思念的两联。可怜闺里月,长在汉家营〞,以月为媒介写每当月夜,两地亲人都相互思念,共看明月遥寄相思之情。少妇今春意〞、良人昨夜情〞,在战争年代,千千万万亲人别离,


都是日思梦想。末句突出表达了征夫和思妇的心愿:希望有良将带兵,一举克敌,使家人早日团聚,使人民过上和平、宁静的生活。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/bea9ab04cf1755270722192e453610661ed95a06.html