唐诗三百首之《清明日宴梅道士房 - 宴梅道士山房》

时间:2022-07-30 09:11:18 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《清明日宴梅道士房 / 宴梅道士山房》



《清明日宴梅道士房 / 宴梅道士山房》唐代·孟浩然林卧愁春尽,搴帷览物华。忽逢青鸟使,邀入赤松家。

丹灶初开火,仙桃正落花。童颜若可驻,何惜醉流霞。译文及注释 译文

高卧林下正愁着春光将尽,掀开帘幕观赏景物的光华。忽然遇见传递信件的使者,原是赤松子邀我访问他家。

炼丹的金炉灶刚刚生起火,院苑中的仙桃也正好开花。如果仙人真可以保住童颜,何惜醉饮返老还童的流霞。 注释

①青鸟:神话中鸟名,西王母使者。这里指梅道士。 ②赤松:赤松子,传说中的仙人。这里也指梅道士。 ③丹灶:道家炼丹的炉灶。

④仙桃:传说西王母曾以仙桃赠汉武帝,称此桃三千年才结果实。 童颜两句:意思是如果仙酒真能使容颜不老,那就不惜一醉。

⑥流霞:仙酒名。李商隐《武夷山诗》:只得流霞酒一杯。句中也指醉颜。 创作背景

诗人以隐士身份而宴于梅道士山房,因而借用了金灶、仙桃、驻颜、流霞等术语和运用青鸟、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,赋予游仙韵味,流露了向道之意。 简析

诗写梅道士邀饮过程,抒发隐逸情趣。诗人以隐士身份而宴于梅道士山房,因而借用了金灶仙桃驻颜流霞等仙道术语和运用青鸟赤松子等典故,描述了道士山房的景物,赋予游仙韵味,流露了向道之意。 孟浩然(mènɡ hào rán)

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称孟襄阳。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至不才明主弃之语,玄宗谓:卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称王孟


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/beb22bc1b968a98271fe910ef12d2af90342a84b.html