同舍生皆披绮绣,余则蕴衣蔽袍处其间,略无慕羡意

时间:2023-10-02 07:53:50 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
同舍生皆披绮绣,余则蕴衣蔽袍处其间,略无慕羡意

余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意意思是:我却穿着旧棉袍、破衣服处于他们之间,毫无羡慕的意思。这句话出自明代宋濂的《送东阳马生序》,全文结构严谨,详略有致,用对比说理,在叙事中穿插细节描绘,读来生动感人。 资料扩展

《送来东阳马生序》就是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。在这篇赠序里,作者描述个人早年虚心求教和Sauve自学的经历,生动而具体内容地叙述了自己借书谋师之容易,饥寒奔波之痛,并与太学生得天独厚的条件予以对照,有力地表明学业若想有所成就,主要是主观努力,无此天资的高下和条件的好坏,以寄语青年人珍视较好的读书环境,专心治学。 原文:

余幼时即为嗜学。家贫,难以谒见以观,每冒用于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰对般,手指不容屈曲,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得母姚氏群书。既加冠,益慕圣贤之道,又患上并无砚师、名人与游,闻趋百里外,从乡之先超过执经Wille。先超过德隆望尊,门人弟子填上其室,未尝稍再降辞色。余立侍左右,援疑质理,只见倾耳以恳请;或突遇其叱咄,色愈孝,礼愈至,不敢出来一言以为丛藓科扭口藓;俟其双全,则又恳请矣。故余虽仁义,卒荣获有所言。

当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四肢僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴珠缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,煜然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?

今诸生家学太学,县官日存有廪稍之可供,父母岁存有裘葛之遗,并无冻馁之患上矣;挤大厦之下而诵诗书,并无奔波之劳矣;存有司业、博士为之师,未反问而不宣告,谋而严禁者也;凡所宜存有之书,皆集在此,不必若余之手录,骗人诸人而后见到也。其业存有不妙,德存有未成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!

东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余,譔长书以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉! 译文:


我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法买书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而得以看遍许多书籍。到了成年时,愈加仰慕圣贤的学说,又担心不能与学识渊博的老师和名人交游,曾往百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。前辈道德高,名望大,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼貌更为周到,不敢答覆一句话;等到他高兴时,就又向他请教。所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益。

当我找寻师时,背著书箱,拖着鞋子,奔跑在深山大谷之中,严冬寒风凛冽,大雪深达几尺,脚和皮肤挨饿碎裂都不晓得。至学舍后,四肢飞走了无法动弹,仆人给我灌下热水,用被子围盖身上,过了很久才寒冷过来。住旅馆主人处,每天喝两顿饭,没新鲜蒸过的美味享用。同学比涅的求学者都穿著锦绣衣服,戴着穿着存有珠穗、饰演存有珍宝的帽子,腰间挂着白玉环路,左边配戴着刀,右边配有香囊,光彩独特,如同神人;我则穿著破旧的衣袍处在他们之间,不无艳羡的念头。因为心中存有不足以并使自己高兴的事,并不真的吃穿的享用不如人家。我的勤奋和艰苦就是这样。现在我虽已年老,没什么成就,但所幸还以求置身于君子的行列中,忍受着天子的恩宠荣耀,跟随在公卿之后,每天行酒着皇上,请旨查问,天底下也呼吸困难当地称许自己的姓名,更何况就可以少于我的人呢? 现在学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和 夏天的葛衣,没冻饿的担忧了;趴在大厦之下背诵经书,没奔波的辛劳了;存有司业和博士当他们的老师,没查问而不说,求教而无所斩获的了;凡是所必须具有的书籍,都分散在这里,不必再像是我这样用手抄写,从别人处买来然后就可以看见了。他们中如果学业有所不通晓,品德有所未培养的,如果不是天赋、资质低落,就是用心不如我这样专一,难道可以说道就是别人的过失吗!

东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗!


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/c122140d322b3169a45177232f60ddccdb38e617.html