小学语文-小学文言文阅详解《三人成虎》 庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:今一人言市有虎,王信之乎?王曰:否。二人言市有虎,王信之乎?王曰:寡人疑之矣。三人言市有虎,王信之乎?王曰:寡人信之矣。庞葱曰:夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王察之。王曰:寡人自为知。于是辞行,而谗言先至。后太子罢质,果不得见。 翻译 庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:现在,如果有一个人说集市上有老虎,您相信吗魏王说:不相信。庞葱说:如果是两个人说,大王相信吗?魏王说:那我就要怀疑这种说法了。庞葱又说:如果三个人说集市上有老虎,大王相信吗?魏王说:我相信了。庞葱说:大街上不会有老虎,那是很明显的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了。如今邯郸距离大梁,比我们到街市远得多,而议论我的人超过了三个。希望您能明察秋毫。魏王说:我知道该怎么办。于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那里。后来太子结束了人质的生活,庞葱果真不能够再见魏王了。 注释 质:人质,这里用作动词,指作人质。谓将人作为抵押品,这是战国时代国与国之间的外交惯例。 邯郸:赵国的都城。 市:集市 之:代词,这里指市有虎这件事。 信:相信。 夫:语气词,用于句首,表示下文要发表议论,现代汉语没有与此相应的词语。 明:明白,清楚。 然:可是。 去:距离。 议臣者:议论我的人。议:议论。这里是非议,说人坏话。 愿:希望。 察:观察,仔细看,明察。 反:通返,返回。 得:能够(得到)。 见:拜见、谒见。这里指召见。 拓展: 成语:三人成虎 启示:对人对事不能以为多数人说的就可以轻信,而要多方进行考察、思考,并以事实为依据作出正确的判断。这种现象在实际生活中很普遍,不加辨识,轻信谎言,就会让人犯错误。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/c266912975c66137ee06eff9aef8941ea76e4bea.html