《勤训》治生之道莫尚乎勤原文及译文

时间:2023-04-15 06:07:22 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《勤训》治生之道莫尚乎勤原文及译文赏析

勤训《恒斋文集》

治生之道,莫尚乎勤。故邵子云:“一日之计在于晨,一岁之计在于春,一生之计在于勤。”言虽近,而旨则远矣!

大禹之圣,且惜寸阴;陶侃之贤,且惜分阴,又况圣不若彼者乎? 1.文中表明观点的句子是

2.与“且惜寸阴”中的“且”字意义相同的两项是() A.愚公者,年且九十。B.且欲与常马等不可得,安求其能千里也?

C.存者且偷生,死者长已矣。D.且壮士不死即已,死即举大名耳。

3.作者举大禹、陶侃的事例,其用意是什么? 参考答案

1.治生之道,莫尚乎勤。 2.BD

3..以古代圣贤珍惜光阴的榜样来鼓舞读者,使读者警醒。 参考译文

谋生的正确方法,莫过于勤快了,因此邵雍说:“一天的计划在于早晨的决定,一年的计划在于春天的决定,一生的计划在于勤劳的决定。”这些话虽然说的浅显,但意义却很深远!像大禹那样的圣人,尚且爱惜每一寸的光阴;像陶侃那样贤明的人,尚且爱惜每一分的光阴;


又何况在才能、品德方面都比不上他们的人呢?




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/c29af0b56d175f0e7cd184254b35eefdc8d315ea.html