龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn 苏武牧羊《资治通鉴·汉纪》 作者: 来源:《月读》2016年第06期 苏武既徙北海上a,禀食不至,掘野鼠、去草实而食之。杖汉节牧羊b,卧起操持,节旄尽落c。武在汉,与李陵俱为侍中d;陵降匈奴,不敢求武。久之,单于使陵至海上,为武置酒设乐,因谓武曰:“单于闻陵与子卿素厚,故使来说足下,虚心欲相待,终不得归汉,空自苦;亡人之地,信义安所见乎!足下兄弟二人,前皆坐事自杀;来时,太夫人已不幸;子卿妇年少,闻已更嫁矣;独有女弟二人、两女、一男,今复十馀年,存亡不可知。人生如朝露,何久自苦如此!陵始降时,忽忽如狂,自痛负汉,加以老母系保宫。子卿不欲降,何以过陵!且陛下春秋高,法令无常,大臣无罪夷灭者数十家。安危不可知,子卿尚复谁为乎!”武曰:“武父子无功德,皆为陛下所成就,位列将,爵通侯,兄弟亲近,常愿肝脑涂地。今得杀身自效,虽斧钺、汤镬e,诚甘乐之!臣事君,犹子事父也。子为父死,无所恨。愿勿复再言!” (《资治通鉴》卷二十三《汉纪》) 注释: a 苏武:字子卿,西汉大臣。汉武帝时奉命以中郎将持节出使匈奴,被扣留。匈奴贵族多次威胁利诱,欲使其投降,又将他迁到北海(今贝加尔湖)边牧羊。苏武历尽艰辛,留居匈奴十九年持节不屈,最终获释回汉。苏武去世后,汉宣帝将其列为麒麟阁十一功臣之一,以彰显其节操。 b 汉节:汉代使臣出使所持的节杖,由皇帝授予,是国家的 象征。 c 节旄(máo):符节上装饰的牦牛尾。 d 李陵:字少卿,西汉名将,李广之孙。奉汉武帝之命出征匈奴,兵败后投降匈奴。 侍中:古代职官名。秦始置,两汉沿用,为正规官职外的加官之一。因侍从皇帝左右,出入宫廷,与闻朝政,逐渐变为要职。 e 斧钺(yuè)、汤镬(huò):古代的两种酷刑。斧钺是用斧钺劈开头颅,使人死亡。汤镬是把人投入沸水中,让其死去。镬,古代的大锅。 大意: 苏武被匈奴放逐到北海边以后,得不到粮食供应,便挖掘野鼠,吃鼠洞中的草籽。他手持汉朝的符节牧羊,无论睡卧还是起身都带着它,以致节杖上的毛缨都脱落了。苏武在汉朝时, 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/c4a1ecb518e8b8f67c1cfad6195f312b3169ebd7.html