【石破天惊逗秋雨《李凭箜篌引》是唐代诗人李贺的作品。此诗运用一】李贺李凭箜篌引

时间:2022-09-22 18:16:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
【石破天逗秋雨《李凭箜篌引》是唐代人李

作品。此诗运用一】李李凭箜篌引

李凭箜篌引。《李凭箜篌引》是唐代诗人李贺的作品。石破天惊逗秋雨

此诗运用一连串出人意表的比喻。传神地再现了乐工李凭创造的诗意浓郁的音乐境界。生动地记录下李凭弹奏箜篌的高超技艺。也表现了作者对乐曲有深刻理解。具备丰富的艺术想象力。全诗语言峭丽。构思新奇。独辟蹊径。对乐曲本身。仅用两句略加描摹。而将大量笔墨用来渲染乐曲惊天地。泣鬼神的动人效果。大量的联想。想象和神话传说。使作品充满浪漫主义气息。

作品名称,李凭箜篌引。创作年代,中唐。作品出处,全唐诗》学体裁,七言古诗。作者,李贺。题材,音乐诗。

空白凝云颓不流。江娥啼竹素女愁。李凭中国弹箜篌。昆山玉碎凤凰叫芙蓉泣露香兰笑。十二门前融冷光。二十三丝动紫皇。女娲炼石补天处。石破天惊逗秋雨。梦入坤山教神妪。老鱼跳波瘦蛟舞。吴质不眠倚桂树。露脚斜飞湿寒兔。李凭箜篌引吴丝蜀桐张高秋。空山凝云颓不流。江娥啼竹素女愁。李凭中国弹箜篌。昆山玉碎凤凰叫。芙蓉泣露香兰笑。十二门前融冷光。二十三丝动紫皇。

女娲炼石补天处。石破天惊逗秋雨。梦入神山教神妪。老鱼跳波瘦蛟舞。吴质不眠倚桂树。露脚斜飞湿寒兔。

注释译文。李凭:当时的梨园艺人。善弹奏箜篌。

杨巨源《听李凭弹箜篌》诗曰:听奏繁弦玉殿清。风传曲度禁林明。君王听乐梨园暖。翻到《云门》第几声?”“花咽娇莺玉嗽泉。名高半在玉筵前。汉王欲助人间乐。从遣新声坠九天。箜篌引:乐府旧题。属《相和歌·瑟调曲》。箜篌:古代弦乐器。又名空侯。坎侯。形


状有多种。据诗中二十三丝。可知李凭弹的是竖箜篌。引:一种古代诗歌体裁。篇幅较长。音节。格律一般比较自由。形式有五言。 七言。杂言。吴丝蜀桐:吴地之丝。蜀地之桐。此指制作箜篌的材料。张:调好弦。准备调奏。高秋:指弹奏时间。这句说在深秋天气弹奏起箜篌。空白:一作空山列子·汤问》秦青抚节悲歌。响遏行云。此句言山中的行云因听到李凭弹奏的箜篌声而凝定不动了。江娥:一作湘娥。李衎《竹谱详录》卷六:泪竹生全湘九疑山中……《述异记》云:舜南巡。葬于苍梧。尧二女娥皇。女英泪下沾竹。文悉为之斑。一名湘妃竹。

素女:传说中的神女。《汉书·郊祀志上》秦帝使素女鼓五十弦瑟。帝禁不止。故破其瑟为二十五弦。这句说乐声使江娥。素女都感动了。中国:即国之中央。意谓在京城。昆山玉碎凤凰叫:昆仑玉碎。形容乐音清脆。昆山。即昆仑山。凤凰叫。形容乐音和缓。芙蓉泣露。香兰笑:形容乐声时而低回。时而轻快。十二门:长安城东西南北每一面各三门。共十二门。故言。这句是说清冷的乐声使人觉得长安城沉浸在寒光之中。二十三丝:《通典》卷一百四十四:竖箜篌。

胡乐也。汉灵帝好之。体曲而长。二十三弦。竖抱于怀中。用两手齐奏。俗谓之擘箜篌。”“紫皇:道教称天上最尊的神为紫皇。这里用来指皇帝。女娲:中华上古之神。人首蛇身。为伏羲之妹。风姓。《淮南子·览冥训》和《列子·汤问》载有女娲炼五色石补天故事。石破天惊逗秋雨:补天的五色石震破。引来了一场秋雨。逗。引。坤山:一作神山神妪:《搜神记》卷四:永嘉中。有神现兖州。自称樊道基。有妪号成夫人。夫人好音乐

能弹箜篌。闻人弦歌。辄便起舞。所谓神妪。疑用此典。从这句以下写李凭在梦中将他的绝艺教给神仙。惊动了仙界。老鱼跳波:鱼随着乐声跳跃。源自《列子·汤问》瓠巴鼓琴而鸟舞鱼跃。”⒁质:即吴刚。《酉阳杂俎》卷一:旧言月中有桂。有蟾蜍。故异书言月桂高五百丈。下有一人常斫之。树创随合。人姓吴名刚。西河人。


学仙有过。谪令伐树。”⒂露脚:露珠下滴的形象说法。寒兔:指秋月。传说月中有玉兔。故称。在深秋的夜晚。

弹奏起吴丝蜀桐制成精美的箜篌。听到美妙的乐声。天空的白云凝聚起来不再飘游。湘娥把泪珠洒满斑竹。九天素女也牵动满腔忧愁。出现这种情况。是由于乐工李凭在京城弹奏箜篌。乐声清脆动听得就像昆仑山美玉击碎。凤凰鸣叫;时而使芙蓉在露水中饮泣。时而使香兰开怀欢笑。清脆的乐声。融和了长安城十二门前的清冷光气。二十三根弦丝高弹轻拨。打动了高高在上的天帝。高亢的乐声直冲云霄。冲上女娲炼石补过的天际。好似补天的五彩石被击破。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/c62b5fd6bed126fff705cc1755270722182e59c9.html