听见你的声音 in my eyes 韩文歌词+中文翻译

时间:2024-02-09 02:12:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
in my eyes 《听见你的声音》ost

김연지(씨야) 金延智(SeeYa 김연지(씨야)

(두눈에. 두볼에. 가슴에 双眼中.两颊上.我心中)

그대가 아나요. 눈물이 하는말 두볼에 흐르는 사랑을. 你知道吗? 哭着倾诉着的,滑落在双颊的爱情 가슴에 남긴 사랑을 낡은 서랍 속에 감지 말아요. 不要把留在我心中的爱留在破旧的抽屉里。

어제처럼 그리워 하다가 就像昨天一样地思念 울다 지쳐서 잠이드네요. 又哭着哭累到睡着。

언제까지 이렇게 아파할까요. 我要像这样痛苦到什么时候为止。

눈에 그대가 볼에 그대가 가슴에 그대가 흘리내려요. 你在我的双眸里,你在我的双颊上,你在我的心里缓缓流动。 눈물이 되버린 사람 눈물로 남겨진 사람 지울수록 번지는 사람. 成了泪人,用眼泪淹没自己的人,越想抹去越是在蔓延的人。 그대가 아나요. 你知道吗?

에제처럼 그리워 하다가 就像昨天一样地思念, 울다 지쳐서 잠이드네요. 又哭着哭累到睡着。

이젠 흔한 꿈마저 두려워져요. 现在总是因为那是常做的梦而感到害怕。




눈에 그대가 볼에 그대가 가슴에 그대가 흘리내려요. 你在我的双眸里,你在我的双颊上,你在我的心里缓缓流动。 눈물이 되버린 사람 눈물로 남겨진 사람 지울수록 번지는 사람. 成了泪人,用眼泪淹没自己的人,越想抹去越是在蔓延的人。 그대가 아나요. 你知道吗?

말을 하면 두번 다시 못볼까봐.

如果说出了这句话,就不能再次见面了吧? 속으로만 사랑한다 말을 하죠. 只在心里,说着爱你的话。

말을 알까요. 这些话你知道吗? 맘을 알까요. 我的心你知道吗?

그댄 모른대로 곁에만 있어요. 即使你不知道,也会在你的身边。

눈물이 되버린 사람 눈물로 남겨진 사람 지울수록 번지는 사람. 成了泪人,用眼泪淹没自己的人,越想抹去越是在蔓延的人。 그대가 아나요. 你知道吗?


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/c7e93b7c3f1ec5da50e2524de518964bce84d25c.html