日语叠词

时间:2022-12-25 22:54:17 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
日语【叠词】是这么说的--日语里常用的叠词

いよいよ 终于 いよいよ日本へ出発する時がきた いちいち 逐个 いちいちよく見る

いらいら 焦急,烦躁 待ち人が来なくていらいらする。 うろうろ徘徊,转来转去 うろうろ歩き回る。 うとうと 迷迷糊糊 うとうとと眠る。 かさかさ 干燥,干巴巴,不湿润 手がかさかさになる おのおの 各自;大家 弁当はおのおのが持参する がたがた 发抖,哆嗦,不稳,不紧かたがた 各位 がやがや 喧闹,吵嚷 きらきら 闪耀,耀眼 ぎりぎり 极限,到底 ぐずぐず 磨蹭,慢吞吞 くどくど 罗嗦,絮叨 くよくよ 想不开,耿耿于怀 ぐるぐる 团团转 げらげら 哈哈 ごたごた 混乱,乱七八糟 こつこつ 勤奋,孜孜不倦 ごろごろ 无所事事 ざあざあ 哗啦哗啦 さらさら 潺潺,沙沙 ざらざら 粗糙,不光滑 さんざん (散々) 狠狠地 すくすく 茁壮成长貌 しとしと 淅淅沥沥 しぶしぶ 勉勉强强;很不高兴 じめじめ 潮湿,湿润 じろじろ 目不转睛地看,注视 すきずき(好き好き) 不同的爱好すみずみ(隅々)各个角落 すらすら 流畅,流利 ずるずる 拖延,拖拉 すやすや 安静地,香甜地 そよそよ 微微,轻轻 そろそろ 就要,快要。 ぞろぞろ 络绎不绝,一个接一个 せいぜい(精精) 顶多;充其量少 ぞくぞく(続々と) 陆续不断 たまたま 偶然,有时

だぶだぶ 肥大 がたがた震える。

ご出席の方方はこちらへどうぞ がやがや騒ぐ。 きらきら輝く。 ぎりぎり間に合う。

ぐずぐずと返事を延ばす。 くどくどと愚痴を言う。 くよくよ気にする。 ぐるぐると回る。 げらげら笑う。

部屋の中がごたごたしている。 こつこつと働く。 家でごろごろしている 雨がざあざあ降る。 さらさらと流れる。

手が荒れてざらざらする。 さんざんしかられた すくすく育つ

雨がしとしとと降る しぶしぶ承知する じめじめ湿る じろじろ見る

好き好きですから何とも言えない 警察は建物の隅々まで捜査した すらすら話す

ずるずると延びる すやすやと眠る 風がそよそよと吹く そろそろ帰る

ぞろぞろ出てくる

女はせいぜい9歳だったと思う ぞくぞくと出る

たまたま通り掛かって老人が倒れるのを見 ズボンがだぶだぶする


たらたら 滴滴答答 汗がたらたら流れる つるつる 光滑 皮膚がつるつるになります どきどき 怦怦地跳,忐忑不安 胸がどきどきする どんどん 顺利,连续不断 どんどん進む

にこにこ 笑眯眯 彼はいつもにこにこしている にやにや 冷笑,嗤笑 にやにや笑う

はきはき 爽快干脆; 彼女ははきはき答えた

ばらばら 零乱; おもちゃがばらばらに散らばっていた ぴかぴか 闪闪发光 無数の星がぴかぴか輝いていた ぼろぼろ 破破烂烂 ぶつぶつ 抱怨 いる

ふらふら 蹒跚,摇晃 ぶるぶる 发抖,哆嗦 ぶらぶら 溜达,信步而行 ふわふわ 轻飘飘 ぺこぺこ 饿,空腹 へとへと 精疲力尽 べらべら(ぺらぺら)喋喋不休 ぺらぺら 流利 ぼろぼろ 破破烂烂,散落的样子まごまご 不知所措 めいめい 各自

もたもた 犹豫,缓慢 のろのろ 迟缓;慢吞吞

わくわく 喜悦,兴奋

此外还添加了一些动物的叫声:

——ワンワン 鸽子――くーくー ――ニヤーニヤー 野鸭――グェーグェー 公鸡――コケコッコー 青蛙――ケロケロ ――モーモー 猫头鹰――ホーホー ――ブーブー 狐狸――コンコン ――ヒヒーン

老婆はぼろぼろの服を着ていた

彼はいつも体の具合が悪いとぶつぶつ言って ふらふらしながら帰っていく ぶるぶる震える ぶらぶら歩く

羽毛がふわふわと飛んでいた 腹がぺこぺこだ へとへとに疲れる

彼女は全くぺらぺらよくしゃべる ぺらぺらと英語を話す ぼろぼろに破れる

出口がわからずまごまごした

テーマの選択にはめいめいの好みが表れていもたもたして好機を逃す

疲れ切った観光客はのろのろとバスに戻っ わくわくして待つ

本文来源:https://www.wddqw.com/doc/c849118b6529647d27285241.html