岳飞满江红全文拼音版

时间:2023-03-19 02:08:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
岳飞满江红全文拼音版

《满江红·怒发冲冠》是南宋抗金民族英雄岳飞创作的一首词。表现了作者抗击金兵、收复故土、统一祖国的强烈的爱国精神。以下是小编精心整理的岳飞满江红全文拼音版,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

满江红全文拼音版

nù fà chōng guān ,píng lán chǔ ,xiāo xiāo yǔ xiē 。

tái wàng yǎn ,yǎng tiān cháng xiào ,zhuàng huái jī liè 。 怀

sān shí gōng míng chén yǔ tǔ ,bā qiān lǐ lù yún hé yuè 。 ,八

mò děng xián ,bái le shào nián tóu ,kōng bēi qiè 。 ,白

jìng kāng chǐ ,yóu wèi xuě ;chén zǐ hèn ,hé shí miè ?jià cháng chē,

,犹 ,何 ?驾 车,

tà pò hè lán shān quē 。zhuàng zhì jī cān hú lǔ ròu ,xiào tán kě yǐn xiōng nú xuè 。

dài cóng tóu ,shōu shí jiù shān hé ,cháo tiān què ! 注释 凭:倚靠。 处:时候。 三十:指年龄。

尘与土:谓征战中奔波劳累。 八千:言征途之漫长。

云和月:披星戴月,谓夜以断日地行军战斗。


靖康耻:靖康是宋钦宗年号。靖康元年(1126),金后攻破汴京,掳徽钦二帝北去。

贺兰山:在今宁夏回族自治区。 缺:山口。

朝天阕:朝见皇帝,天阕,皇帝的宫殿。 作品译文

我怒发冲冠登高倚栏杆,一场潇潇细雨刚刚停歇。抬头望眼四望辽阔一片,仰天长声啸叹。壮怀激烈,三十年勋业如今成尘土,征战千里只有浮云明月。莫虚度年华白了少年头,只有独自悔恨悲悲切切。

靖康年的奇耻尚未洗雪,臣子愤恨何时才能泯灭。我只想驾御着一辆辆战车踏破贺兰山敌人营垒。壮志同仇饿吃敌军的肉,笑谈蔑敌渴饮敌军的血。我要从头再来收复旧日河山,朝拜故都京阙。

赏析

岳飞工诗词,虽留传极少,可是这首满江红英勇而悲壮,深为人们所喜爱,它真实、充分地反映了岳飞精忠报国、一腔热血的英雄气概。这首的上阙,“怒发冲冠,……空悲切”。意思说,我满腔热血,报国之情,再也压不住了,感到怒发冲冠,在庭院的栏杆边,望着潇潇秋雨下到停止。抬头远望,又对天长啸,急切盼望实现自己的志愿。三十多岁的人了,功名还未立,但是我也不在乎,功名好比尘土一样,都是不足所求的。我渴望的是什么东西呢?渴望是八千里路的征战,我要不停的'去战斗,只要这征途上的白云和明月作伴侣。不能等了,让少年头轻易地变白了,到那时只空有悲愤。

这一段表现了岳飞急于立功报国的宏愿。

下片,“靖康耻,……朝天阙。”靖康二年的国耻还没有洗雪,臣子的恨什么时候才能够消除呢?我要驾乘着战车踏破敌人的巢穴,肚子饿了,我要吃敌人的肉;口渴了;我要喝敌人的血。我有雄心壮志,我相信笑谈之间就可以做到这些。等待收复了山河的时候,再向朝庭皇帝报功吧!

这一段表现了岳飞对“还我河山”的决心和信心。

这首词,代表了岳飞“精忠报国”的英雄之志,表现了一种浩然


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/caacfa58f142336c1eb91a37f111f18583d00ce1.html