蝶恋花柳永的拼音版

时间:2022-05-24 22:08:38 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
dié liàn huā liǔ yǒng

zhù yǐ wēi lóu fēng xì xìwàng jí chūn chóuàn àn shēng tiān jì 细,望 愁,黯 际。 cǎo sè yān guāng cán zhào lǐwú yán shúi hùi píng lán yì 里,无 意。

nǐ bǎ shū kuáng tú yí zuìduì jiǔ dāng gēqiáng lè huán wú wèi 醉,对 歌,强 味。 Yī dài jiàn kuān zhōng bù huǐwèi yī xiāo de rén qiáo cuì 悔,为 悴。 注释

⑴伫〔zhù〕倚危楼:长时间倚靠在高楼的栏杆上。伫,久立。危楼,高楼。 ⑵望极:极目远望。

⑶黯黯〔àn〕:心情沮丧忧愁。生天际:从遥远无边的天际升起。 ⑷烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。 ⑸会:理解。阑:同栏〞。 ⑹拟把:打算。疏狂:狂放不羁。 ⑺强〔qiǎng〕乐:勉强欢笑。强,勉强。

⑻衣带渐宽:指人逐渐消瘦。语本《古诗十九首》:相去日已远,衣带日已缓〞。

⑼消得:值得。 译文

我伫立在高楼上,细细春风迎面吹来,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。

夕阳斜照,草色蒙蒙,谁能理解我默默凭倚栏杆的心意?


本想尽情放纵喝个一醉方休。当在歌声中举起酒杯时,才感到勉强求乐反而毫无兴味。

我日渐消瘦也不觉得懊悔,为了你我情愿一身憔悴。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/cc70a061551252d380eb6294dd88d0d233d43cf5.html