蝶恋花柳永拼音

时间:2023-03-17 07:05:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
蝶恋花 柳永拼音

这首词很特别,为诗人柳永所写。词的最后两句相思感情达到高潮的时候,戛然而止,激情回荡,又具有很强的感染力。全诗如下:

蝶恋花·伫倚危楼风细细

伫倚危楼风细细。望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里。无言谁会凭阑意。

拟把疏狂图一醉。对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔。为伊消得人憔悴。

原文(拼音)

蝶恋花伫[zhù]倚[yǐ]危[wēi]楼[lóu]风[fēng]细细[xìxì], 望[wàng]极[jí]春[chūn]愁[chóu], 黯黯[ànàn]生[shēng]天[tiān]际[jì]。

草[cǎo]色[sè]烟[yān]光[guāng]残[cán]照[zhào]里[lǐ], 无[wú]言[yán]谁[shuí]会[huì]凭[píng]阑[lán]意[yì]。 拟[nǐ]把[bǎ]疏[shū]狂[kuáng]图[tú]一[yī]醉[zuì], 对[duì]酒[jiǔ]当[dāng]歌[gē],

强[qiǎng]乐[lè]还[huán]无[wú]味[wèi]。

衣[yī]带[dài]渐[jiàn]宽[kuān]终[zhōng]不[bù]悔[huǐ], 为[wèi]伊[yī]消[xiāo]得[dé]人[rén]憔[qiáo]悴cuì]。 【注释】

(1)伫倚危楼:长时间依靠在高楼的栏杆上。伫,久立。危楼,高楼。

(2)望极:极目远望。

(3)黯黯:迷蒙不明,形容心情沮丧忧愁。 (4)生天际:从遥远无边的天际升起 (5)烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。 (6)会:理解。 【翻译】

我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽


的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。碧绿的`草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。

打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无意味。我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。

【赏析】

景物描写渲染出凄楚悲凉的气氛;下片写主人公为消释离愁决意痛饮狂歌,但强颜为欢终觉无味,最后以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦憔悴。全词巧妙地把飘泊异乡的落魄感受,同怀恋意中人的缠绵情思融为一体,表现了主人公坚毅的性格与执着的态度,成功地刻画了一个思念远方亲人的女性的形象。

这是一首怀人之作。词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。

【诗人简介】

柳永(984年—约1053),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。

柳永是第一位对宋词进行全面革新的词人, 也是两宋词坛上创用词调最多的词人。柳永大力创作慢词,将敷陈其事的赋法移植于词,同时充分运用俚词俗语,以适俗的意象、淋漓尽致的铺叙、平淡无华的白描等独特的艺术个性,对宋词的发展产生了深远影响。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/95d297ea5cbfc77da26925c52cc58bd63186933b.html