把酒祝东风,且莫恁、匆匆去。全诗翻译赏析及作者 出处 把酒祝东风,且莫恁、匆匆去。这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者 是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提 供给同学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。 1 把酒祝东风,且莫恁、匆匆去。出自宋代王安石的《伤春怨·雨打江南树》 雨打江南树。一夜花开无数。绿叶渐成阴,下有游人归路。 与君相逢处。不道春将暮。把酒祝东风,且莫恁、匆匆去。 1 全文赏析这首词上阕写景,表明春色将残。“雨打江南树,一夜花开无数。 ”起首二句写春到江南景色。江南多雨,连贵如油的春雨也不稍缺,所以“雨 打江南树”。“雨”是飘飘洒洒的细雨,是知时节的好雨,是杏花春雨江南的春 雨,而不是孟浩然《春晓》中所写的“夜来风雨声,花落知多少”;是催开百 花的及时雨,而不是摧残百花的风雨,所以下句才说“一夜花开无数”。“好雨 知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。”(杜甫《春夜喜雨》句) 春雨降下,一夜之间,百花盛开,万紫千红的春天来到了。这是写初春景色。 但是好景不长,时不我待,转瞬之间,阳春三月已过,就到暮春时节。“绿树 渐成阴,下有游人归路”。三四两句写暮春景色。随着时间的推移,现在已经 是“绿树成阴果满枝”了,花期已过,累累果实已经挂满枝头。古语云:“桃李 不言,下自成蹊。”果树下已有游人踏出的归路,说明花期已过,游人渐少。 上阕纯写春景,但写景中已露惜春之意。 下阕抒情,词人欲留住春光。“与君相逢处,不道春将暮。”一二句写词人与 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/cd715056846a561252d380eb6294dd88d1d23d47.html