中国常见行政职务名称英文翻译

时间:2022-07-16 16:34:37 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


(副)主席:vice-president/chairman (副)总理:vice-premier 总书记:general secretary

(副)秘书长:deputysecretary-general (副)部长:vice-minister (副)局长:vice-bureau director (副)省长:vice-governor (副)市长:vice-mayor

(副)县长:vice-head of a county (副)主任:(deputy) director

(副)处长:(deputy) section chief,head of a depart. (副)科长:(deputy) section chief/manager

大专院校(副)校长:vice-president; (vice-) chancellor

(副)教授:(associate) professor 讲师:lecturer 助教:assistant teacher 研究员:research fellow

助理研究员:assistant research fellow (副)编审:(associate) professor of editorship 助理编辑:assistant editor 主任医师:professor of medicine 主治医师:consultant

高级经济师:senior business engineer 高级会计师:senior accountant 高级统计师:senior statistician




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/d1b1223ba11614791711cc7931b765ce05087ae9.html