情怯 翻译

时间:2022-04-03 09:03:14 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


情怯

忽然就情怯了。

如小儿女的情态。十七八岁的青葱少年,情窦初开,某日要约见心上人。先在衣橱前,踟蹰,把衣服换来换去。其实衣橱里就这么几件衣服,怎么都不如意,怎么都不完美,因为这是要去见心上人呀。在镜前,梳妆。照了又照,迟迟疑疑,扭扭捏捏,人还未见着,自己先羞红了脸。

又如丑媳妇要见公婆。先在手心里捏着一把汗,心里忐忑着,如惊慌小鹿。那未见面的公婆分明是两只猛虎呀,随时都要跳出来吃人。终于有一天,揣了打虎的豪情,被男友半推半拽地入了家门。在两双挑剔的目光下,忽然就紧张,忽然就手足无措了,先前排练的十八般武艺,纷纷都卸了甲,不由自主含羞,低头,飞红了脸。 还是情怯。

要求:6人左右一组,其中至少一半组员负责翻译,然后将译文交予另一半组员,另一半组员负责评点赏析这些译文,将这些译文中的每一句的译文做个汇总对比点评,指出各个疑问的优劣,并做成一个ppt格式课件发至我的邮箱: 852951180@qq.com 将在两周左右之后每班选取两组的同学上台做展示。

Yesthe young Americans are energetic, ambitious, enterprising, and good, 没错,年轻人活力充沛,雄心勃勃,事业心强, 人品端正。

but their talents and interest and money thrust them not into books and ideas and history and civics, but into a whole other realm and other consciousness.

但是他们的才智,兴趣和金钱并没有把他们引向书本、思想、历史、公民意识,相反却将他们推进了另一个领域,另一个空间。

A different social life and a different mental life have formed among them.

一种不同的社会生活和一种迥异的精神世界在他们中间形成。

Technology has bred it, but the result doesn't tally with the fulsome descriptions of digital empowerment, global awareness, and virtual communities.

技术孕育了这种生活,但结果并没有像人们所说的那样实现了数字赋能、全球视野、虚拟社会。

Instead of opening young American minds to the stores of civilization and science and politics, technology has contracted their horizon to themselves, to the social scene around them.

相反,技术并没有打开美国年轻人的心灵,让他们去接受文明、科学、政治的宝藏,反而把




他们的视野拉回到身边,使他们围绕身边的社会环境画地为牢。

Young people have never been so intensely mindful of and present to one another, and so enabled in adolescent contact.

年轻人从来没有像现在这样相互关注,相互接触,从没有像现在这样自如地交往联络。/没有像现在这样善于年轻人之间的交往联络。

Teen images and songs, hot gossip and games, and youth-to-youth communications no longer limited by time or space wrap them up in a generational cocoon reaching all the way into their bedrooms.

年轻人的影像和歌曲,青少年热衷的闲聊和游戏不再受时空限制的交流。所有这一切把一代人如蚕茧一样包裹起来,影响力所及,直逼他们的卧室。

The autonomy has a cost, the more they attend to themselves, the less they remember the past and envision of the future.

这种自主自顾是有代价的:他们越关注自己,就越少回顾过去,越少展望未来。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/d3240c4dcc7931b765ce15bc.html