答张十一功曹

时间:2022-12-02 04:18:17 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


答张十一功曹

唐代: 韩愈

山净江空水见沙,哀猿啼处两三家。 筼筜竞长纤纤笋,踯躅闲开艳艳花。 未报君恩知死所,莫令炎瘴送生涯。 吟君诗罢看双鬓,斗觉霜毛一半加。

译文及注释

译文

春山明净,春江空阔,清澈得以见到江底的沙粒,悲伤哀怨的猿啼声处处可听。 粗大的筼筜与纤纤嫩笋争相滋长,羊踯躅清闲自得,随处开放出鲜艳的花朵. 皇帝深恩尚未报答,死所也未可得知,但求不要在南方炎热的瘴气中虚度余生而已.

吟读张署来诗后,叹看双鬓,顿时觉得鬓发白了一半。 注释

功曹:官名。

两三:几个。表示少量。

筼筜:一种皮薄、节长而竿高的竹子。 踯躅:杜鹃花的别名。 恩波:谓帝王的恩泽。 死所:死的地方。

炎瘴:南方湿热致病的瘴气。 霜毛:白发。

创作背景

韩愈一生中两次遭贬,《答张十一功曹》是他第一次被贬到广东阳山后的第二年(803年)春天作的。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/d3519be10a1c59eef8c75fbfc77da26925c596ae.html