论语⼗则原⼗及翻译 1、⼦⼦:“学⼦时习之,不亦说乎?有朋⼦远⼦来,不亦乐乎?⼦不知⼦不愠,不亦君⼦乎?”(《学⼦》) 翻译:说:“知识并且按时温习它,不也是令⼦⼦兴的事吗?有朋友从远⼦来(交流、学习),不也是令⼦快乐的事吗? 别⼦不了解⼦⼦也不怨恨,不正是品德⼦尚的⼦吗?” 2、曾⼦⼦:“吾⼦三省吾⼦:为⼦谋⼦不忠乎?与朋友交⼦不信乎?传不习乎?”(《学⼦》) 翻译:曾⼦说:“我每天多次地反省⼦⼦:替别⼦办事是不是尽⼦尽⼦呢?跟朋友交往是不是真诚,诚实呢?⼦师传授的知识是否复习过了呢?” 3、⼦⼦:“温故⼦知新,可以为师矣。”(《为政》) 翻译:曾⼦说:“我每天反复检查我的⼦为:为⼦处事有不真诚的事吗?与朋友交往有不诚实的事吗?⼦师教授的知识有不复习的吗?”孔⼦说:“复习旧的知识从⼦知道新的知识,可以凭借这个成为⼦师了。” 4、⼦⼦:“学⼦不思则罔,思⼦不学则殆。”(《为政》) 翻译:孔⼦说:“只却不认真思考,就会迷惑;只空想⼦不读书,就会疑惑。” 5、⼦⼦:“由,诲汝知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”(《为政》) 翻译:孔⼦说:“仲由,教给你的理解了吗?懂得就是懂得,不懂就是不懂,这也是聪明啊。” 6、⼦⼦:“见贤思齐焉,见不贤⼦内⼦省也。”(《⼦仁》) 翻译:孔⼦说:“见到贤⼦就要向他学习,希望能达到他的⼦平,见到不好的⼦就要⼦我反省。” 7、⼦⼦:“三⼦⼦,必有我师焉。择其善者⼦从之,其不善者⼦改之。”(《述⼦》) 翻译:孔⼦说:“三个⼦⼦起⼦,其中必定有可以做我⼦师的⼦,学习他的优点,如果⼦⼦也有他的缺点就加以改正。” 8、曾⼦⼦:“⼦不可以不弘毅,任重⼦道远。仁以为⼦任,不亦重乎?死⼦后已,不亦远乎?”(《泰伯》) 翻译:曾⼦说:“有抱负的⼦不可以不胸怀宽⼦,意志坚定,因为他肩负着重⼦的使命(或),路途⼦很遥远。把实现‘仁’的看作⼦⼦的使命,不也很重⼦吗?直到死才停⼦,这不也是很遥远吗?” 9、⼦⼦:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”(《⼦罕》) 翻译:孔⼦说:“年末天⼦寒冷,这时才能知道松柏是最后凋零的。” 10、⼦贡问⼦:“有⼦⼦⼦可以终⼦⼦之者乎?”⼦⼦:“其恕乎!⼦所不欲,勿施于⼦。”(《卫灵公》) 解释:⼦贡问孔⼦:“有没有⼦句忠⼦可以⼦⼦受⼦遵循的呢?”孔⼦说:“也许就是仁爱待⼦!⼦⼦所不愿要的,不要强加到别⼦⼦上。” 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/d67c0565322b3169a45177232f60ddccda38e6b5.html