【注解】 1、画楼、桂堂:都是比喻富贵人家的屋舍。 2、灵犀:旧说犀牛有神异,角中有白纹如线,直通两头。 3、送钩:也称藏钩。 4、分曹:分组。 5、射覆:在覆器下放着东西令人猜。分曹、射覆未必是实指,只是借喻宴会时的热闹。 6、鼓:指更鼓。 7、应官:犹上班。 【韵译】 昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风; 我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。 身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞; 内心却象灵犀一样,感情息息相通。 互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心; 分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。 可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卿; 策马赶到兰台,象随风飘转的蓬蒿。 【赏析】 首联以曲折的笔墨写昨夜的欢聚。“昨夜星辰昨夜风”是时间:夜幕低垂,星光闪烁,凉风习习。一个春风沉醉的夜晚,萦绕着宁静浪漫的温馨气息。句中两个“昨夜”自对,回环往复,语气舒缓,有回肠荡气之概。“画楼西畔桂堂东”是地点:精美画楼的西畔,桂木厅堂的东边。诗人甚至没有写出明确的地点,仅以周围的环境来烘托。在这样美妙的时刻、旖旎的环境中发生了什么故事,诗人只是独自在心中回味,我们则不由自主为诗中展示的风情打动了。 颔联写今日的相思。诗人已与意中人分处两拨儿,“身无彩凤双飞翼”写怀想之切、相思之苦:恨自己身上没有五彩凤凰一样的双翅,可以飞到爱人身边。“心有灵犀一点通”写相知之深:彼此的心意却像灵异的犀牛角一样,息息相通。“身无”与“心有”,一外一内,一悲一喜,矛盾而奇妙地统一在一体,痛苦中有甜蜜,寂寞中有期待,相思的苦恼与心心相印的欣慰融合在一起,将那种深深相爱而又不能长相厮守的恋人的复杂微妙的心态刻画得细致入微、惟妙惟肖。此联两句成为千古名句。 颈联“隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红”是写宴会上的热闹。这应该是诗人与佳人都参加过的一个聚会。宴席上,人们玩着隔座送钩、分组射覆的游戏,觥筹交错,灯红酒暖,其乐融融。昨日的欢声笑语还在耳畔回响,今日的宴席或许还在继续,但已经没有了诗人的身影。宴席的热烈衬托出诗人的寂寥,颇有“热闹是他们的,而我什么也没有”的凄凉。 尾联“嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬”写人在江湖身不由己的无奈:可叹我听到更鼓报晓之声就要去当差,在秘书省进进出出,好像蓬草随风飘舞。这句话应是解释离开佳人的原因,同时流露出对所任差事的厌倦,暗含身世飘零的感慨。 全诗以心理活动为出发点,诗人的感受细腻而真切,将一段可意会不可言传的情感描绘得扑朔迷离而又入目三分。 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通:身上虽然没有象彩凤那样能让两人人比翼齐飞的翅膀, 但是心里有灵犀,彼此的心理一点的明白. 双飞翼能让两个人比翼齐飞的翅膀. 诗人这两句诗显然是在写自己的爱情遭遇。他同自己的爱人分处两地,不能相见,所以说“身无彩凤双飞翼”。尽管不能相通,但两人在思想感情上却早已契合、沟通,“心有灵犀一点通”即指此而言。下句常为后人所借用,但已不限于指爱情。 无题二首(其一) 李商隐(唐) 昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。 隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。 嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。 诗词大意及注解: 诗词学者赏析:这首诗一定是写给一位红颜知己的,因为由首句看:相会时是夜晚来临,而相会的地方是画楼西畔桂堂东,室外,一定是情人间的偶尔约会,而不像与妻子那般堂尔皇之地在屋内西窗下共坐悠然地共剪烛了。虽然与情人悄悄地约会,可是那美好的感觉一点不次于与妻子相会的,于是便有了千古名句“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通”了。正是由于与这位红颜知音心有灵犀的美好感觉,才使得自己恨不能胁生彩凤的双翅般,想起她时就可以飞到她的身旁。试想,如果没有这强烈的思念之情,哪来的千古佳句呢?于是作者笔峰一转,再次回想起与情人相会时的那场酒会,大家做“隔座送钩”与“分曹射覆”的游戏,如果没这次酒宴上的相会,也许作者还无缘结识这位佳人呢。以前的女子内眷们大多是大门不出,二门不迈的,这里这位女子能够与官拜秘书省校书郎的诗人在酒席间喝酒玩乐游戏,相必定是位知名的艺妓或知名的女艺人的,正如现代走红的歌唱演员或影视女明星之类的 ,否则,大诗人也不会狂热地痴爱的,把自己的“走马兰台”比喻为“转蓬”了 诗词个人赏析: 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/d77acc290066f5335a8121ad.html