(完整版)俄语数词用法
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
俄语数词的构成与用法 1.定量数词 定量数词按其分类分为三种: 1)简单数词:由一个根词构成的数词,共16个:0~10,40,100,千,百万,十亿 0-ноль,нуль1-один, 2-два, 3-три, 4-четыре, 5-пять, 6-шесть, 7-семь, 8-восемь, 9-девять, 10-десять, 40-сорок, 100-сто, 千-тысяча, 百万-миллион, 十亿-миллиард. 2)符合数词:由两个词根构成的数词,共24个:11~19,20,30,50~90,200~900 11-одиннадцать, 12-двенадцать, 13-тринадцать, 14-четырнадцать, 15-пятнадцать, 16-шестнадцать, 17-семнадцать, 18-восемнадцать, 19-девятнадцать, 20-двадцать, 30-тридцать, 50-пятьдесят, 60-шестьдесят, 70-семьдесят, 80-восемьдесят, 90-девяносто, 200-двести, 300-триста, 400-четыреста, 500-пятьсот, 600-шестьсот, 700-семьсот, 800-восемьсот, 900-девятьсот. 3)合成数词:由两个或多个简单数词、复合数词组成的数词。 86-восемьдесят шесть 241-двести сорок один 21-двадцать один,25-двадцать пять, 32-тридцать два, 43-сорок три, 1004-один тысяча четыре等 注:俄语数词以三位数为一个数节,没有“万、亿”这样的单词独。以万、亿为单位的数要通过тысяча 、миллион 、 миллиард来表示,如: 3544:три тысячи пятьсот сорк четыре 10000: десять тысячи 12892 :двенадцать тысячи восемьсот девяносто два 1 13万:сто тридцать тысячи 1亿:сто миллион 1.5亿:сто пятьдесят миллионов 2.不定量数词 常用的不定量数词有:мало. Немало .много. несколько. Столько .сколько. 不定量数词与形容词、名词连用所构成的词组做主语,或作直接补语(即用四格)时,词组中的不定量数词用第一格或第四格名词、形容词、均用复数第二格。如:В театре я видел несколько старых друзей ⑴ один以及以один为个位数的合成数词,与被说明的名词在性,数,格上要保持一致。例如: ① Сегодня один бывший товарищ заходил ко мне. ② Лена купила одну газету. ⑵名词单数形式可以表示“一个”的意义,因此当不强调数量时,один通常省略。例如: ① На окне лежит журнал. ② Вчера мы легли спать в час ночи. ⑶个位数为один的合成数词和名词一起做主语时,谓语一般用单数,过去时和名词保持一致的性。例如: ① На доклад пришёл сорок один человек. ② На нашем курсе учится сто двадцать один студент. ⑷ один的复数为одни,通常和只用复数的名词连用:одни брюки, одни очки, одни часы, одни ножницы, одни сутки. ⑸ один还可以用作其他词类: ⅰ. 用作不定代词,意思是“有一个”,“某一个”。例如: 2 ① Есть у меня один американский друг. ② Олег читал сначала одни статьи, потом другие. ⅱ. 用作语气词,意思是“仅仅”,“只是”。例如: ① Дома остались одни женщины: все мужики работают в поле. ② В медицинской школе учатся одни девушки. iii. 用作名词。例如: ① Саша человек нечестный. Он всегда говорит одно, а делает другое. ② Все за одного, один за всех. iv. 用作形容词,意为“同一个”。例如: ① Он говорит всем одни и те же слова. ② Мы с соседом одного возраста. v. 用作副词,意思是“独自”,“单独”。例如: ① Коля остался в университете один на каникулах. ② Мила приехала в Москву одна. 俄语语法:два, три, четыр的变格 格 Два(阳,中) две(阴) три четыре 1 Два, две три четыре 2 двух трёх Четырёх 3 двум трем четырём 4 同1或2 同1或2 同1或2 5 двумя тремя четыремя 6 О двух О трёх О четырёх 俄语语法之пять以上数词的用法 3 1.Пять以上的数词(个位数字为один, два, три, четыре的出外),用于第一格或第四格时,与其连用的名词用复数第二格,而数词本身的第一,四格形式相同。例如: ① У нас в группе восемнадцать человек. ② Надавно мы навестили пять(восемь, двадцать, сорок) старых рабочих. ③ На занятиях мы успели закончить семь упражнений. ④ Наш институт принял сто тридцать шесть новых студентов. 2.Пять以上的数词用于其它间接格时,数词与名词在格上应保持一致。例如: ① Директор Петухов побывал в двадцати восьми странах мира. ② Учительница поехала на прогулку с сорока пятью учениками 俄语语法学习:50以上复合数词变格 пятьдесят以上的复合数词变格时,两部分都要变。 格 пятьдесят двести триста шестьсот 1 пятьдесят двести триста шестьсот 2 пятидесяти двухсот трёхсот шестисот 3 пятидесяти двумстам Трёмстам шестистам 4 同1 5 пятьюдесятью Двумястами Тремустами шестьюстами 6 О пятидесяти О двухстах О Трёхстах О шестистах 4 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/dd87783ba000a6c30c22590102020740bf1ecd46.html