古诗《山行》杜牧-杜牧《山行》全诗翻译及赏析

时间:2022-04-09 07:10:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗《山行》杜牧|杜牧《山行》全

诗翻译及赏析

远上寒山石径斜,白云深处有人家。

[译文]山石小路远上山巅弯弯又斜斜,白云飘处隐隐约约有几户人家。

[出自]杜牧《山行》

远上寒山石径斜,白云深处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。 注释:

1.山行:在山中行走。 2、寒山:指深秋时候的山。 3、径:小路。

4、斜:此字读xiá,为倾斜的意思。 5、深:另有版本作“生”。 6、坐:因为。

7、霜叶:被霜打过的枫叶。 8、远上:登上远处的。 9、山:高山。 10、车:轿子。

11、枫林晚:傍晚时的枫树林。

1


12、红于:比……更红,

2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/dfaaa2d816791711cc7931b765ce0508773275d7.html