李白乘舟将欲行 忽闻岸上踏歌声

时间:2022-09-09 06:14:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
李白乘舟将欲行 忽闻岸上踏歌声

原文:

赠汪伦

李白乘舟将欲行⑵,忽闻岸上踏歌声⑶。 桃花潭水深千尺⑷,不及汪伦送我情⑸。 词句注释

赠汪伦⑴汪伦:李白的朋友。

⑵将欲行:敦煌写本《唐人选唐诗》作“欲远行”。

⑶踏歌:唐代民间流行的一种手拉手、两足踏地为节拍的歌舞形式,可以边走边唱。

⑷桃花潭:在今安徽泾县西南一百里。《一统志》谓其深不可测。深千尺:诗人用潭水深千尺比喻汪伦与他的友情,运用了夸张的手法。

⑸不及:不如。 白话译文

李白乘舟将要离别远行,忽听岸上传来踏歌之声。 桃花潭水即使深至千尺,也比不上汪伦送我之情。


整体赏析

中国诗歌的传统命题是隐含的。宋代诗歌理论家严宇提出了诗歌的四大禁忌:"语言禁忌是直的,意是浅的。"脉忌露水,味忌短。"清人施丁华也说,这首诗"避免直贵歌"。然而,李白的《王伦》表现的特点是:坦率、直白,很少含蓄。其"直语",其"脉冲露水",和"意义"不浅,味道更强烈。古人写诗,一般忌讳在诗中叫名,思想无味。而《王伦王伦》从诗人直接叫起他的名字,还把对方的名字称为结,但显得真率,善良而洒脱,很感人。

诗的前半部分是叙述,描述了告别的场景。出发人写的开场白是李白在一艘即将上海外的小船上向人们道别。"乘船"表示水条。"想做"表示是在要发的船的光。第二句跟随发件人。这句话不像第一句那么直,而是用笔,只说听"步歌"。一群村民一边走一边唱歌,一边为他们下车。这似乎让李白大吃一惊,所以说"臭味"而不是"远味"虽然这首诗比较含蓄,只听到它的声音,看不到它的人,但人们却叫出来。王伦的到来,确实不能。人家不先来闻闻。这样的告别,一边显示李白和王伦这两个朋友都是一样不礼貌、快乐和自由的人。

诗的后半是抒情。第三句遥接起句,进一步说明放船地点在桃花潭。“深千尺”既描绘了潭的特点,又为结句预伏一笔。桃花潭水是那样深湛,更触动了离人的情怀,难忘汪伦的深情厚意,水深情深自然地联系起来。结句迸出“不及汪伦送我情”,以比物手法形象性地表达了真挚纯洁的深情。潭水已“深千尺”,那么汪伦送李白的情谊


必定更深,此句耐人寻味。这里妙就妙在“不及”二字,好就好在不用比喻而采用比物手法,变无形的情谊为生动的形象,空灵而有余味,自然而又情真。诗人很感动,所以用“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”两行诗来极力赞美汪伦对诗人的敬佩和喜爱,也表达了李白对汪伦的深厚情谊。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/dfc0de9230b765ce0508763231126edb6e1a76ed.html