道德经56章全文及译文解析 道德经第56章全文: 知者不言,言者不知。 挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。 是谓玄同。 故不可得而亲,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;不可得而贵,不可得而贱。 故为天下贵。 译文解析: 这一章讲的是“玄同”,即“道”的本质是相同的,但在不同的表现形式中,有时我们无法将其理解为同一种道理。因此,在此章中老子说“知者不言,言者不知”,强调道理的玄妙无法通过简单的言语表达,要想真正理解道,需要内心有素质的人自己去领悟。不要轻易言说,因为在言语之中,往往会引发争执。 随后,老子又使用了一系列动词,来描述当我们在面对万事万物时,应该如何处理。首先是“挫其锐”,即抛弃对于事物的偏见,不以自我的想法为中心来处理事情,也不要过于执着和激动。然后是“解其纷”,即要找到事务的本质,用心窥探问题的本质。还要“和其光”,即让自己的心灵和谐纯洁,才能不被贪婪、嫉妒、仇恨等外部因素所污染。最后“同其尘”,指明在处理万事万物时,要与万物相通,不要以为自己为一个孤立的实体。 最后一段点名道姓地列举了一系列无法获得的成果:不可得而亲(即潜意识的亲密关系)、不可得而疏(即内心的平静与疏远)、不可得而利(即无自私的应对事物)、不可得而害(即不受外物的伤害)、不可得而贵(即不会以物化德)、不可得而贱(即无法因物寡德)。这些都是无法被表现出来的圣人的特质,唯有具备这些性格的人才能被称之为“道德之人”,也就是为天下所贵的人。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e11a8f515427a5e9856a561252d380eb62942394.html