英语中的先生小姐

时间:2023-01-09 09:02:25 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
1. Mr. "先生"

作为称谓

Mr. Mister ['mɪstər](先生)或 Master (主人)的缩写,可用于姓名、职务前,而不能与职业、职称、军衔并用。它的复数形式是Messrs ['mesəz]. 要注意的是:

英美人:first name)名+中间名+姓(last name 中国人:last name)姓+名(first name

一个英国男子叫John Brown就称他为Mr. Brown或者Mr. John Brown但不能称其为Mr. John

一个中国男子叫刘诚,就称他为Mr. LiuMr. Liu Cheng,不能称Mr. Cheng

多个男子的叫法:Messrs Smith Green and Jones 史密斯先生,格林先生和琼斯先生

一个男子的职务是校长,就可以称他为Mr. Headmaster (校长先生)职务是总统就称他为Mr. President 总统先生)但不能说Mr. teacherMr. engineerMr. Captain

Mr.也可以不跟姓氏单独使用,如:Listen to meMr.! (听我说,先生!) Mr.you are lost!(先生,你迷路了!) 有时可用于地方、运动的名称前。如: Mr America 美国先生(指美国男子健美冠军) Mrs America 美国太太(指美国已婚妇女的选美冠军)

Mr. Baseball 棒球先生(由于表现出色而被评选出的棒球运动员)


在对话中

①介绍自己时也可用 Mr. Mrs.。如: I’m Mr. (Mrs.) Smith. 我是史密斯先生(夫人)。

在称呼某某夫妇时,用“Mr. and Mrs.+夫姓”的形式,其中的Mr. Mrs. 一般不能倒过来,谓语动词用复数。如:

In addition to her, there were Mr. and Mrs. Dalby. 除了她还有戴尔比夫妇。

比较下面两句表达:

Mr. and Mrs. Smith are from New York. 史密斯夫妇是纽约人。 The Smiths are from New York. 史密斯夫妇是纽约人。



2. Mrs. "夫人,太太"

Mistress ['mɪstrəs]的缩写,常用于已婚妇女的丈夫的姓氏前:如果一个名叫Mary Jones的女子嫁给了一个名叫Jack White的男子,就称她为Mrs. WhiteMr. Jack White,但不能称Mrs. Jones 再比如一个叫李敏的女子嫁给了一个叫刘俊的男子,就称这个妇女为Mrs. Liu,但不能称Mrs. Li



3. Miss "小姐"

复数形式为Misses用于对未婚女子的称呼:如果一个未婚女子Rose JonesMiss JonesMiss Rose Jones(罗斯·琼斯小姐)

一个中国未婚女子叫李芳,就称她为Miss LiMiss Li Fang;如


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e1c55c01ccc789eb172ded630b1c59eef8c79aa0.html