诗经蒹葭拼音版 《蒹葭》是秦国的民歌,这是一首爱情诗,写在恋爱中一个痴情人的心理和感受,十分真实、曲折、动人。以下是小编整理的诗经蒹葭拼音版,你能正确掌握这些读音吗? 【诗经蒹葭拼音版】 jiān jiā cāng cāng bái lù wéi shūang 蒹 葭 苍 苍,白露为霜。 sǔo wèi yī rén zài shuǐ yī fāng 所 谓 伊人,在 水 一方。 sù huí cóng zhī dào zǔ qǐe cháng 溯 洄 从 之,道 阻且 长; sù yóu cóng zhī wǎn zài shuǐ zhōng yāng 溯 游 从 之,宛 在 水 中 央。 jiān jiā qī qī bái lù wèi xī 蒹 葭萋萋,白露未晞。 sǔo wèi yī rén zài shuǐ zhī méi 所 谓 伊人,在 水 之 湄。 sù húi cóng zhī dào zǔ qǐe jī 溯 洄从 之,道 阻且 跻; sù yóu cóng zhī wǎn zài shuǐ zhōng chí 溯 游 从 之,宛 在 水 中 坻。 jiān jiā cǎi cǎi bái lù wèi yǐ 蒹 葭 采采,白露未 已, sǔo wèi yī rén zài shuǐ zhī sì 所 谓 伊人,在水 之 涘。 sù húi cóng zhī dào zǔ qǐe yòu 溯 洄从 之,道 阻且右; sù yóu cóng zhī wǎn zài shuǐ zhōng zhǐ 溯 游 从 之,宛 在水 中 沚。 【翻译】 芦苇茂密水边长,深秋白露结成霜。我思念的那人,就在河水那一方。 逆流而上去追寻,道路崎岖漫长。顺流而下去追寻,伊人仿佛就在水中央。 芦苇茂盛水边长,太阳初升露未干。我思念的那人啊,就在河水那岸边。 逆流而上去追寻,道路险峻难攀登。顺流而下去追寻,伊人仿佛就在沙洲间。 芦苇茂密水边长,太阳初升露珠滴。我思念的那人,就在河水岸边立。 逆流而上去追寻,道路弯曲难走通。顺流而下去追寻,伊人仿佛就在沙洲边。 【写作背景】 《蒹葭》属于《秦风》,《秦风》共十篇,大都是东周时代的民歌。周代的秦国在现在陕西甘肃一代,《蒹葭》应该就是这一地区的民歌。 【内容主旨】 这是一首爱情诗,记叙了一位热恋者于深秋的早晨在长满芦苇的河边寻找意中人的情景,表达了古代人民对爱情的真挚和执著,抒发了欲见而不得的惆怅之情。 【诗歌意境】 这首诗意境朦胧,幻象迷离,非常优美。歌唱者抓住蒹葭、白露、伊人、秋水等意象,通过反复吟唱,来写心上人的若隐若现,以及热恋者的苦苦追寻,产生了一种无以言状的朦胧美。 【表现手法】 这首诗主要采用了重章叠句的表现手法,三章不断转换字面和声韵,但它所写的景物、环境和人物、事件却基本未变。运用这一手法,虽只有一字之易,一韵之转,却在反复吟唱中把热恋者的`那种缠绵无 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e27a0767f4ec4afe04a1b0717fd5360cba1a8dbb.html