古诗大小米滩·掀波成山石作底翻译赏析

时间:2022-04-21 06:11:16 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗大小米滩·掀波成山石作底翻译赏析

《大小米滩·掀波成山石作底》作者是清朝文学家查慎行。其古诗全文如下:

掀波成山石作底,风平石出波弥弥。 秋天一碧雨新洗,大滩小滩如撒米。 【赏析】

这首诗是查慎行游闽北返经建瓯时所作。闽北多溪水,闽江上游的富屯溪、建溪都发源于武夷山地,由北向南,在南平市附近汇入闽江。今属南平市辖的建瓯县,地处南浦溪、潭溪、松溪三水汇流处。这些溪流,水量丰富,多险滩急流,航行不便。《敬业堂诗集》卷二十五《垂橐集》中,作者以“滩”名篇的诗作就有《折纸滩》《箭孔滩》《茶阳滩》《盆滩》 《万石滩》《牛头牛尾滩》《龙牙滩》《莲花滩》《鼠滩》等十首,闽北滩多可见一斑。大小米滩就是潭溪中的险滩之一。这首诗写大小米滩风急浪高的壮美和风平浪静的优美,刚柔兼具,相得益彰。

首句写潭溪波高浪险的雄奇之美。“掀波”点明风力之强,滩形之陡;“成山”极写波峰之高,水势之猛;“石作底”,既交代了波谷下溪底卵石累累,又为下文“撒米”作了铺垫。作者虽只写了风浪之形,读者却仿佛同时听到了惊涛拍岸之声。风劲浪高,滩险流急,波峰成山,波谷见石,声势之迅猛,使人惊心动魄。

第二句笔锋一转,由动势美写到静态美。秋风平息,水落石出,

1


潭溪上水波沵沵,又是一番风光。“沵沵”,一指水流,《诗经•邶风》有“河水沵沵”之句;一指水满,《诗经•邶风》又云:“有沵济盈”这里二义兼而用之:“沵沵”既指溪水满盈,流量甚大,与上句“掀波成山"相照应;又指波平浪伏,溪水静静地流淌,与上句波高浪恶形成鲜明对比。一动一静,相映成趣;一刚一柔,各具魅力。 第三句变换视角,改平视为仰视。秋日的天空,本来就湛蓝可目,更兼新雨刚霁,万里长空一碧如洗,不杂一丝尘埃,仿佛把游人的五脏六腑也冲洗得透明晶亮,更觉天宽地阔,心旷神怡。

末句又收回视线,点明大小米滩独具的特色。大滩小滩上的鹅卵石,或露或隐,或显或藏,星罗棋布,密密麻麻,远远望去,就象撒满了大大小小的米粒。第三句写碧空纯然一色,这一句写河滩上星星点点,构成形与色的对比,使画面平添了生趣。

查慎行为黄宗羲门人,诗崇宋人。他曾花了数十年功夫,补注苏诗五十卷,五七言古诗深受苏轼影响,辞意宛转畅达。近体颇学陆游,运意灵活,属对自然。但他也吸收了唐诗的精华,所以连乾隆时尊唐贬宋的诗坛盟主纪昀,也在《四库全书总目提要》中称赞他:“得宋人之长而不染其弊,数十年来,固当为慎行屈一指也。”查为仁《莲坡诗话》说:“家伯初白老人尝教余律诗,谓:诗之厚,在意不在辞;诗之雄,在气不在直;诗之灵,在空不在巧;诗之淡,在脱不在易;须辨毫发于疑似之间。"(见《清诗话》上册482)《大小米滩》就具有意、气、空、脱的特点,水天相照,纯净与繁富互衬;刚柔并济,雄奇与静美对映,于白描之中,寓诗情画意,不愧为大家手笔。



2




---来源网络整理,仅供参考

3


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e306818e86254b35eefdc8d376eeaeaad1f31639.html